Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiceren met begunstigden
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «begunstigden zou immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de eerste categorie van sociale begunstigden zou immers een maatregel van uitstel kunnen genieten.

Seule la première catégorie d'allocataires sociaux pourrait, en effet, bénéficier d'une mesure de sursis.


Sommige belanghebbenden hebben aangevoerd dat de kortingen niet selectief zijn, want de situatie waarin de begunstigden zich bevinden, is niet vergelijkbaar met die van andere ondernemingen. De voornaamste subsidiabiliteitscriteria zijn immers de elektriciteitsintensiteit en het elektriciteitsverbruik, en de elektriciteitsintensieve ondernemingen ondervinden grotere nadelen van de EEG-heffing dan niet-elektriciteitsintensieve ondernemingen.

Certaines parties intéressées soutiennent que les réductions ne sont pas sélectives, étant donné que les bénéficiaires ne se trouvent pas dans une situation comparable à celle des autres entreprises, les principaux critères d'admissibilité étant l'électro-intensité et la consommation d'électricité et le prélèvement EEG représentant pour les gros consommateurs d'énergie une menace beaucoup plus importante que pour les autres entreprises.


Deze wet verbiedt de begunstigden van een betaling immers kosten aan te rekenen, ongeacht het gekozen betaalmiddel.

Cette loi interdit en effet aux bénéficiaires de paiement d’appliquer des frais quel que soit l’instrument de paiement choisi.


Toegang tot informatie over de uiteindelijke begunstigden van ondernemingen is van wezenlijk belang voor meldingsplichtige entiteiten, zowel in de lidstaten als in ontwikkelingslanden. Zo kunnen zij immers achterhalen met wie zij werkelijk zaken doen en lopen zij minder risico bij illegale activiteiten betrokken te raken.

L'accès aux informations concernant le dernier bénéficiaire effectif est primordial pour les entités soumises à obligations, que ce soit dans les États membres ou dans les pays en développement, dans la mesure où elles peuvent ainsi connaître leur partenaire d'affaires et réduire le risque de se voir impliquées dans des activités illégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers mogelijk dat begunstigden verschillende regels moeten toepassen die afkomstig zijn van de EU zelf, van een of meerdere lidstaten en eventueel van derde landen.

Les bénéficiaires peuvent être tenus d'appliquer différents ensembles de règles émanant de l'Union elle-même, d'un ou de plusieurs États membres, voire de pays tiers.


De EU-begroting moet immers de contractuele verbintenissen nakomen die in het lopende jaar en de vorige jaren ten aanzien van de lidstaten en andere begunstigden zijn aangegaan.

Le budget de l'UE doit honorer les obligations contractuelles des années précédentes et de l'année en cours vis-à-vis des États membres et des autres bénéficiaires.


Indien de staat immers een vergoeding voor de garantie ontvangt die even groot is als die welke een particuliere marktdeelnemer zou aanrekenen aan soortgelijke begunstigden, zou de begunstigde geen enkel voordeel ontvangen en zou de staat handelen als een particuliere investeerder of kredietverlener die op de financiële markt werkzaam is.

En effet, si l’État obtient pour la garantie une prime équivalente à celle qu’un opérateur privé obtiendrait de bénéficiaires analogues, le bénéficiaire ne jouirait d’aucun avantage et l’État agirait comme un investisseur ou un créancier privé opérant sur le marché financier.


De staatsgaranties kunnen immers een verlies van middelen inhouden voor de staat, indien deze een financieel risico neemt en afziet van een passende, door de begunstigden te betalen, premie.

Les garanties de l’État peuvent en effet entraîner une perte de ressources pour l’État, qui assume un risque financier et qui renonce à une rémunération appropriée payée par les bénéficiaires.


(97) De Commissie is van oordeel dat steun aan ondernemingen in moeilijkheden het zeer grote risico inhoudt dat werkloosheid en industriële problemen van de ene lidstaat naar de andere worden verschoven daar de steun immers als middel om de bestaande situatie te bestendigen uitwerkt doordat zij verhindert dat, als normaal gevolg van de werking van de markteconomie, niet-concurrerende ondernemingen tijdens het proces van aanpassing aan een veranderende concurrentiesituatie verdwijnen; tegelijkertijd kan deze steun een verstorende uitwerking op de concurrentie en het handelsverkeer hebben doordat zij het prijsbeleid van de ...[+++]

(97) La Commission considère que l'aide aux entreprises en difficulté est celle qui risque le plus de transférer du chômage et des problèmes industriels d'un État membre à un autre. Elle a pour effet de maintenir le statu quo en empêchant les forces à l'oeuvre dans l'économie de marché de produire leurs conséquences normales en termes de disparition d'entreprises non compétitives, incapables de s'adapter à l'évolution des conditions de la concurrence; en même temps, cette aide peut avoir pour effet de fausser la concurrence et les échanges par l'influence qu'elle a sur la politique de prix des bénéficiaires, tentés de pratiquer la sous- ...[+++]


De begunstigden vinden de aanbevelingen van de consulenten vaak wel relevant, maar betreuren dat zij niet beschikken over de nodige financiële middelen om ze uit te voeren; de investeringen worden immers bemoeilijkt door het feit dat het TACIS- programma slechts technische bijstand kan bieden, de Wereldbank haar acties tot de openbare sector beperkt en de subsidiabiliteitscriteria van de EBWO streng zijn.

Même si les bénéficiaires trouvent souvent les recommandations des consultants pertinentes, ils déplorent de ne pas disposer des moyens financiers nécessaires pour les mettre en oeuvre; les investissements sont en effet rendus difficiles par le fait que le programme TACIS ne peut fournir que de l assistance technique, que la Banque Mondiale limite ses interventions au secteur public et que les critères d éligibilité de la BERD sont étroits.




D'autres ont cherché : communiceren met begunstigden     immer groenend     immers     sempervirens     begunstigden zou immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden zou immers' ->

Date index: 2025-07-23
w