Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigden van elk soort steun overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

De Regering bepaalt welke documenten door de begunstigden van elk soort steun overgemaakt moeten worden.

Le Gouvernement détermine les documents à transmettre par les bénéficiaires de chaque type d'aide.


Een derde van de tien miljoen ESF-begunstigden die elk jaar steun ontvangen, zijn jongeren en ongeveer 60% van de totale ESF-begroting van 75 miljard euro voor 2007-2013 plus de nationale medefinanciering, komt bij jongeren terecht.

Les jeunes représentent un tiers des dix millions de personnes bénéficiant chaque année du FSE, et profitent d’environ 60 % du budget total du FSE (75 milliards d’euros pour la période 2007-2013) et des fonds nationaux qui le complètent.


Art. 8. De Regering bepaalt voor elk soort steun voorzien in deze ordonnantie de modaliteiten en de procedure betreffende de selectie, de evaluatie, de uitvoering en de opvolging van de projecten.

Art. 8. Le Gouvernement arrête, pour chaque type d'aide prévu par la présente ordonnance, les modalités et la procédure relatives à la sélection, à l'évaluation, à l'exécution et au suivi des projets.


De in aanmerking komende kosten worden door deze ordonnantie voor elk soort steun op afzonderlijke wijze bepaald.

Les coûts admissibles sont définis par la présente ordonnance de manière distincte pour chaque type d'aide.


Art. 7. De Regering bepaalt voor elk soort steun voorzien in deze ordonnantie de modaliteiten en de procedure betreffende de selectie, de evaluatie, de uitvoering en de opvolging van de projecten.

Art. 7. Le Gouvernement arrête, pour chaque type d'aide prévu par la présente ordonnance, les modalités et la procédure relatives à la sélection, à l'évaluation, à l'exécution et au suivi des projets.


De Belgische bijdrage dient om financiële steunverlening te verschaffen (cash assistance), om redenen van flexibiliteit ten aanzien van de noden van de begunstigden en lagere operationele en administratieve kosten verbonden met dit soort steun.

La proposition de contribution belge concernera la distribution d'assistance en cash pour les raisons de flexibilité de réponse aux besoins des bénéficiaires et de réduction des coûts opérationnels et administratifs expliqués ci-dessus.


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des ...[+++]


1. De Commissie en de Bank gaan elk voor zich na op welke wijze de door hen beheerde steun van de Gemeenschap door de ACS-Staten, door de LGO of door eventuele andere begunstigden wordt aangewend.

1. La Commission et la Banque s'assurent, chacune pour ce qui la concerne, des conditions dans lesquelles les aides de la Communauté dont elles assurent la gestion sont mises en oeuvre par les États ACP, par les PTOM ou par les autres bénéficiaires éventuels.


1. De Commissie en de Bank gaan elk voor zich na op welke wijze de door hen beheerde steun van de Gemeenschap door de ACS-Staten, door de LGO of door eventuele andere begunstigden wordt aangewend.

1. La Commission et la Banque s'assurent, chacune pour ce qui la concerne, des conditions dans lesquelles les aides de la Communauté dont elles assurent la gestion sont mises en oeuvre par les États ACP, par les PTOM ou par les autres bénéficiaires éventuels.


Art. 65. De Regering kan wijzigingen vastleggen in de wet-, decreet- of regelgevende instrumenten die gelden voor elke soort steun voor onderzoek, ontwikkeling of innovatie die niet beoogd worden bij dit decreet, ten behoeve van publieke onderzoeksinstellingen, universitaire afdelingen of afdelingen van een hogeschool, voor zover die wijzigingen er niet toe strekken dat de toekenning van de steun het Waalse Gewest zakelijke rechten doet verkrijgen op de resultaten van het gesteunde project.

Art. 65. Le Gouvernement peut arrêter des modifications aux règles légales, décrétales ou réglementaires qui régissent tout type d'aide à la recherche, au développement et à l'innovation non visé par le présent décret et destiné aux organismes publics de recherche, unités universitaires ou unités de haute école, dans la mesure où ces modifications visent à ce que l'octroi de l'aide n'ait pas pour effet de conférer à la Région wallonne des droits réels sur les résultats du projet soutenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden van elk soort steun overgemaakt' ->

Date index: 2022-07-01
w