Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Communiceren met begunstigden
Deel van Australaziatisch land
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Mosselplukker
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Zeewierplukker

Vertaling van "begunstigden per land " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

préparer un terrain pour la pose de gazon


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
275. betreurt dat de Commissie de lijst met begunstigden per land nog steeds niet heeft toegezonden; verwacht van de Commissie een antwoord in het follow-upverslag van de kwijting 2013 aan de Commissie;

275. regrette que la Commission n'ait toujours pas envoyé la liste des bénéficiaires par pays; espère recevoir la réponse dans le rapport de suivi de la décharge à la Commission pour 2013;


269. betreurt dat de Commissie de lijst met begunstigden per land nog steeds niet heeft toegezonden; verwacht van de Commissie een antwoord in het follow-upverslag van de kwijting 2013 aan de Commissie;

269. regrette que la Commission n'ait toujours pas envoyé la liste des bénéficiaires par pays; espère recevoir la réponse dans le rapport de suivi de la décharge à la Commission pour 2013;


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


1. Kan u voor 2015 voor elk OCMW van het land meedelen: a) voor hoeveel begunstigden de Staat terugbetalingen aan de OCMW's heeft verricht; b) om welke bedragen het daarbij ging?

1. Pouvez-vous communiquer, pour chaque CPAS du pays, pour 2015: a) le nombre d'ayants droit pour lesquels l'État a effectué des remboursements aux CPAS; b) les montants de ces remboursements?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitgaven hiervoor kunnen zij terugvorderen van de Staat. 1. Kan u voor 2014 en 2015 (op jaarbasis) voor elk OCMW van het land meedelen: a) voor hoeveel begunstigden de Staat terugbetalingen aan de OCMW's heeft verricht; b) om welke bedragen het daarbij ging?

Les CPAS peuvent récupérer les dépenses ainsi effectuées auprès de l'État. 1. Pouvez-vous me communiquer, pour chaque CPAS du pays, pour les années 2014 et 2015 (sur une base annuelle): a) le nombre de bénéficiaires pour lesquels l'État a effectué des remboursements aux CPAS; b) les montants concernés?


1. Wat belet de PDOS alle pensioenen, ook die van personen die in het buitenland verblijven, rechtstreeks op de bankrekening van de begunstigden te storten, zoals zowat alle administraties van het land dat reeds doen?

1. Quels obstacles se dressent devant le SdPSP pour pouvoir enfin procéder de façon généralisée, en ce compris pour les pensionnés résidant à l'étranger, au travers de paiements directement sur les comptes bancaires des bénéficiaires, à l'instar de presque toutes les administrations de ce pays?


Kan u voor 2011, 2012, 2013 en 2014 (op jaarbasis) voor elk OCMW van het land meedelen: 1. voor hoeveel begunstigden de Staat terugbetalingen aan de OCMW's heeft verricht; 2. om welke bedragen het daarbij ging?

Pouvez-vous me communiquer, pour chaque CPAS du pays pour les années 2011, 2012, 2013 et 2014 (sur une base annuelle): 1. le nombre de bénéficiaires pour lesquels l'État a effectué des remboursements aux CPAS; 2. les montants concernés?


99. verzoekt de EIB de rapportage per land te volgen teneinde de financiering van illegale activiteiten te bestrijden; is van mening dat alle begunstigden die in verschillende jurisdicties zijn gevestigd, zowel ondernemingen als financiële intermediairs, willen zij in aanmerking komen voor financiering en investering van de EIB, in hun door een auditor gecontroleerde jaarverslagen informatie per land bekend moeten maken over hun verkoop, activa ...[+++]

99. invite la BEI à suivre les rapports par pays afin de lutter contre le financement d'activités illégales; estime que, afin de pouvoir prétendre aux financements de la BEI, tous les bénéficiaires, qu'il s'agisse de corporations ou d'intermédiaires financiers, incorporés dans différents pays et territoires doivent être tenus de révéler des informations par pays concernant leurs ventes, leurs actifs, leurs employés, leurs bénéfices et les charges fiscales, pour chaque pays dans lequel ils opèrent, dans leurs rapports annuels vérifiés ...[+++]


De EIB moet met name de mogelijkheid onderzoeken dat EIB-begunstigden, zowel ondernemingen als financiële tussenpersonen die in verschillende rechtsgebieden zijn gevestigd, in hun door een auditor geverifieerde jaarverslagen informatie op het niveau van het land bekend maken over hun verkoop, activa, werknemers, winst en belastingbetaling in elk land waarin zij actief zijn.

La BEI devrait notamment examiner les possibilités pour ses bénéficiaires, qu'il s'agisse d'entreprises ou d'intermédiaires financiers qui sont rattachés à plusieurs juridictions, de diffuser, dans leurs rapports annuels soumis à audit, des informations à caractère national sur leurs ventes, avoirs, salariés, bénéfices et taxes, et ce pour chaque pays dans lequel ils opèrent.


6. benadrukt in het bijzonder dat het belangrijk is de verantwoordelijkheden op het vlak van asiel te delen en beveelt aan een goed toegerust mechanisme in het leven te roepen dat stoelt op objectieve criteria en het recht van asielzoekers en begunstigden van internationale bescherming om zelf het land te kiezen waar zij een aanvraag willen indienen, teneinde de druk te verminderen op die lidstaten die, absoluut of verhoudingsgewijs, grotere aantallen asielzoekers en begunstigden van internationale bescherming opvangen;

6. souligne en particulier l'importance du partage des responsabilités en matière d'asile et recommande la création d'un mécanisme doté d'importantes ressources et fondé sur des critères objectifs ainsi que sur le droit des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale de choisir le lieu où ils déposent leur demande, dans le but de réduire les pressions existantes pour les États membres recevant le plus grand nombre de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, en termes absolus o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden per land' ->

Date index: 2023-02-09
w