Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigden in vlaanderen veel minder " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het amendement nr. 32, geeft aan dat op basis van cijfers verstrekt door het VBO duidelijk wordt dat de eerste categorie van mogelijke begunstigden in Vlaanderen veel minder talrijk zijn dan in Wallonië of Brussel.

L'auteur de l'amendement nº 32, déclare que les chiffres communiqués par le VBO font apparaître clairement que les bénéficiaires qui entreront dans la première catégorie seront nettement moins nombreux en Flandre qu'en Wallonie ou à Bruxelles.


De indiener van het amendement nr. 32, geeft aan dat op basis van cijfers verstrekt door het VBO duidelijk wordt dat de eerste categorie van mogelijke begunstigden in Vlaanderen veel minder talrijk zijn dan in Wallonië of Brussel.

L'auteur de l'amendement nº 32, déclare que les chiffres communiqués par le VBO font apparaître clairement que les bénéficiaires qui entreront dans la première catégorie seront nettement moins nombreux en Flandre qu'en Wallonie ou à Bruxelles.


Niemand betwist echter dat Vlaanderen veel minder ontvangt dan het inbrengt, waardoor het fonds een klassiek transfermechanisme is waarlangs Vlaams geld naar Wallonië versluisd wordt.

Toutefois, personne ne conteste le fait que la Flandre verse beaucoup plus qu'elle ne reçoit, si bien que le Fonds est un mécanisme de transfert classique de l'argent flamand vers la Wallonie.


Niemand betwist echter dat Vlaanderen veel minder ontvangt dan het inbrengt, waardoor het fonds een klassiek transfermechanisme is waarlangs Vlaams geld naar Wallonië versluisd wordt.

Toutefois, personne ne conteste le fait que la Flandre verse beaucoup plus qu'elle ne reçoit, si bien que le Fonds est un mécanisme de transfert classique de l'argent flamand vers la Wallonie.


Uit gegevens van de voorgaande jaren blijkt dat de inning van boetes ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten) in Wallonië en Brussel veel minder vlot verloopt dan in Vlaanderen. 1. Hoeveel strafrechtelijke veroordelingen waren er in 2015 per inningskantoor en gegroepeerd per Gewest?

Les données des années précédentes montrent que la perception des amendes à la suite de décisions judiciaires (jugements ou arrêts) prend nettement plus de temps en Wallonie et à Bruxelles qu'en Flandre. 1. Combien de condamnations pénales a-t-on prononcées en 2015 par bureau d'encaissement et par Région?


6. Hoe komt het dat in Brussel blijkbaar bijna alle artikel "60, § 7-ers" daarna doorstromen naar de werkloosheid, in Wallonië een heel stuk minder en in Vlaanderen nog veel minder?

6. Comment se fait-il qu'à Bruxelles, plus qu'en Wallonie et beaucoup plus encore qu'en Flandre, la quasi-totalité des personnes auxquelles l'article 60, §7 a été appliqué opèrent apparemment ensuite la transition vers le chômage?


5. Welke verklaring is er voor het feit dat er in Wallonië veel minder een beroep werd gedaan op artikel 60, § 7 van de OCMW-wet door vreemdelingen, dan in Vlaanderen en Brussel?

5. Comment peut-on expliquer le recours beaucoup moins fréquent à l'article 60, §7 de la loi sur les CPAS par des étrangers en Wallonie qu'en Flandre et à Bruxelles?


Het is onbegrijpelijk dat het economische hart van Vlaanderen geen vestiging van de NBB meer zal hebben, terwijl de andere vernoemde steden, die economisch veel minder belangrijk zijn dan Antwerpen, daar wel nog zullen over beschikken.

Il est incompréhensible que le cœur économique de la Flandre n'ait bientôt plus de succursale de la BNB, alors que les deux autres villes, bien moins importantes qu'Anvers sur le plan économique, en auront encore une.


De verklaring hiervoor is tweeërlei. Enerzijds hebben de erg lage rentevoeten een groot aantal kredietnemers ertoe gebracht hun woonkrediet te herfinancieren, hetgeen als een nieuw krediet in de Centrale geregistreerd wordt. Anderzijds hebben veel consumenten geanticipeerd op het nieuwe, minder gunstige woonbonusregime dat vanaf 2015 in Vlaanderen in voege treedt.

L'explication de ce phénomène réside d'une part dans les taux de crédits particulièrement bas, qui ont amené un grand nombre d'emprunteurs à refinancer leur crédit hypothécaire, celui-ci étant repris comme nouveau contrat dans la Centrale, et d'autre part dans l'anticipation par le consommateur de la diminution de l'avantage fiscal au logement qui entrera en vigueur en Flandre à partir de 2015.


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden in vlaanderen veel minder' ->

Date index: 2023-03-19
w