Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Begunstigde van het verblijfsrecht
De
De begunstigde onderneming
Het
In het aangehaalde werk
In het geding zijnde
Kan
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Methoden tot vaststelling van de
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Netto begunstigde
Niet
O.c.
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk
Worden uitgesloten dat
«

Vertaling van "begunstigde wordt aangehaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]




in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]


begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

bénéficiaire du droit de demeurer




begunstigde van het verblijfsrecht

bénéficiaire du droit de séjour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
93. In dit verband moet in herinnering worden geroepen dat alle overheidsmaatregelen die, in welke vorm ook, ondernemingen rechtstreeks of indirect kunnen bevoordelen of die moeten worden beschouwd als een economisch voordeel dat de begunstigde onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben verkregen, als steun worden beschouwd (zie met name arresten van 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 83, en 3 april 2014, Frankrijk/Commissie, C-559/12 P, EU: C: 2014: 217, punt 94 en aldaar ...[+++]

93. A cet égard, il importe de rappeler que sont considérées comme des aides toutes les interventions d'Etat qui, sous quelque forme que ce soit, sont susceptibles de favoriser directement ou indirectement des entreprises ou qui sont à considérer comme un avantage économique que l'entreprise bénéficiaire n'aurait pas obtenu dans des conditions normales de marché (voir, notamment, arrêts du 8 mai 2013, Libert e.a., C-197/11 et C-203/11, EU: C: 2013: 288, point 83, ainsi que du 3 avril 2014, France/Commission, C-559/12 P, EU: C: 2014: 217, point 94 et jurisprudence citée).


In de derde plaats moet de maatregel de begunstigde een voordeel verschaffen en in de vierde plaats moet hij de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen (arrest Fallimento Traghetti del Mediterraneo, reeds aangehaald, punt 31 en aldaar aangehaalde rechtspraak, en arrest van 29 maart 2012, 3M Italia, C-417/10, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 37).

Troisièmement, elle doit accorder un avantage à son bénéficiaire. Quatrièmement, elle doit fausser ou menacer de fausser la concurrence (arrêts Fallimento Traghetti del Mediterraneo, précité, point 31 et jurisprudence citée, ainsi que du 29 mars 2012, 3M Italia, C-417/10, non encore publié au Recueil, point 37).


« [Het] kan [niet] worden uitgesloten dat [de] methoden tot vaststelling van de [in het geding zijnde] omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van [de begunstigde onderneming] deelnamen, en die analyses evenals de jaarrekeningen van [de begunstigde onderneming] werden bekendgemaakt » (Gerecht ...[+++]

« Il ne saurait être exclu que les modalités de fixation du montant de la redevance [en cause], pourraient constituer des modalités objectives et transparentes dès lors qu'elles impliquaient, notamment, l'intervention du parlement danois, qu'elles s'appuyaient sur des analyses économiques établies par un cabinet d'audit assisté d'un groupe de suivi composé d'experts et auquel les concurrents [de l'entreprise bénéficiaire] participaient, et que ces analyses étaient, tout comme les comptes annuels [de l'entreprise bénéficiaire], publiées » (TPICE,, 22 octobre 2008, précité, point 228).


In de eerste plaats moet de begunstigde onderneming « daadwerkelijk belast zijn met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen en moeten die verplichtingen duidelijk omschreven zijn » (HvJ, 24 juli 2003, reeds aangehaald, punt 89).

En premier lieu, l'entreprise bénéficiaire doit « effectivement être chargée de l'exécution d'obligations de service public et ces obligations doivent être clairement définies » (CJCE, 24 juillet 2003, précité, point 89).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Als staatssteun worden beschouwd de maatregelen die, in welke vorm ook, ondernemingen rechtstreeks of indirect kunnen bevoordelen of die moeten worden beschouwd als een economisch voordeel dat de begunstigde onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben verkregen » (HvJ, 10 juni 2010, reeds aangehaald, punt 34).

« Sont considérées comme des aides les interventions qui, sous quelque forme que ce soit, sont susceptibles de favoriser directement ou indirectement des entreprises ou qui doivent être considérées comme un avantage économique que l'entreprise bénéficiaire n'aurait pas obtenu dans des conditions normales de marché » (CJCE, 10 juin 2010, précité, point 34).


ACEA vermeldt Beschikking 1998/466/EG van de Commissie van 21 januari 1998 betreffende Société française de production (8) (hierna „SFP” genoemd) waarin een eerdere negatieve beschikking ten aanzien van dezelfde begunstigde wordt aangehaald, zonder dat het Deggendorf-arrest wordt toegepast.

ACEA rappelle la décision de la Commission 1998/466/CE (8) concernant la Société française de production (ci-après dénommée «SFP»), laquelle mentionne une précédente décision négative concernant le même bénéficiaire, sans que la jurisprudence Deggendorf ne s’applique.


Tijdens de activiteiten van de ad-hoc-werkgroep over klimaatsverandering en ontwikkeling, zijn de eerder aangehaalde problemen geïdentificeerd en besproken, met name de moeilijkheid om enerzijds het wetenschappelijke aspect «klimaat» te identificeren in de interventies, en anderzijds, om het begunstigde land of de landen te identificeren.

Parmi les activités du groupe de travail ad-hoc sur le changement climatique et le développement, les problèmes mentionnés ci-avant ont été identifiés et discutés, c'est-à-dire, la difficulté d'identifier, d'une part l'aspect spécifique «climat» des interventions, d'autre part, le ou les pays ou groupes-cibles.


In afwachting kan ik meedelen dat de Koning Boudewijnstichting, uitdrukkelijk in de wet van 22 juli 1991 voornoemde begunstigde die in de vraag van het geacht lid is aangehaald, volgende subsidies heeft ontvangen van 1990 tot 1993 (in Belgische frank) : - 1990 : 362.628.336; - 1991 : 375.282.340; - 1992 : 385.700.000; - 1993 : 394.800.000.

Pour l'heure, je signalerai que la Fondation Roi Baudouin, bénéficiaire nommément désigné par la loi du 22 juillet 1991 et évoqué dans la question de l'honorable membre, a bénéficié des subventions suivantes pour les années 1990 à 1993 (en francs belges) : - 1990 : 362.628.336; - 1991 : 375.282.340; - 1992 : 385.700.000; - 1993 : 394.800.000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde wordt aangehaald' ->

Date index: 2022-03-19
w