Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
De ontvangsten in de rekening verantwoorden
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Netto begunstigde
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Uitgaven verantwoorden
Verantwoorden

Traduction de «begunstigde verantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]




de ontvangsten in de rekening verantwoorden

prendre les recettes en compte




begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

bénéficiaire du droit de demeurer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. Wanneer uitzonderlijke omstandigheden dit verantwoorden, kan de Minister de termijn van drie jaar, die de begunstigde opgelegd wordt bij artikel 16, § 1, van het decreet, verlengen voor de wederbelegging van de hersteltegemoetkoming.

Art. 17. Le Ministre peut, lorsque des circonstances exceptionnelles le justifient, proroger le délai de trois ans imparti au bénéficiaire par l'article 16, § 1, du décret pour la réalisation du remploi de l'aide à la réparation.


De Regering kan een subsidieaanvraag aanvaarden die deze verbintenis niet naleeft voor zover er uitzonderlijke omstandigheden zijn die de investering verantwoorden; 3° de begunstigde heeft de voorbije twintig jaar geen subsidies gekregen met hetzelfde doel.

Le Gouvernement peut accepter une demande de subsides ne respectant pas cet engagement pour autant que des circonstances exceptionnelles justifient l'investissement; 3° le bénéficiaire atteste n'avoir pas obtenu de subsides pour le même objet dans les vingt ans précédant la demande.


Art. 16. Als met toepassing van artikel 7, § 5, de uitvoering van een activiteit en de daarvoor toegekende subsidie worden overgedragen van de oorspronkelijke naar een nieuwe primaire begunstigde, verantwoorden beide primaire begunstigden zich afzonderlijk over hun respectieve aandeel in de gesubsidieerde activiteit.

Art. 16. Si en application de l'article 7, § 5, l'exécution d'une activité et la subvention octroyée à cet effet sont transmises du bénéficiaire primaire initial à un nouveau bénéficiaire primaire, les deux bénéficiaires primaires se justifient séparément quant à leur part respective dans l'activité subventionnée.


De hulp moet vooral worden toegekend bij natuurrampen, maar er kan aan de lidstaten in kwestie ook hulp worden verstrekt in spoedeisende situaties, met een deadline voor het gebruik ervan en de verplichting voor de begunstigde landen om het gebruik van de ontvangen hulp te verantwoorden.

Une assistance devrait essentiellement être fournie en cas de catastrophes naturelles, mais peut également être octroyée, lorsque l'urgence de la situation le requiert, aux États membres concernés, auquel cas les fonds alloués devraient être utilisés dans un certain délai et les États bénéficiaires devraient rendre compte de l'utilisation qu'ils en ont faite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen eenzelfde verantwoordingsperiode mag een positief saldo tussen de toegekende subsidie en de kosten voor het project in een bepaald jaar worden uitbetaald aan de begunstigde en door die begunstigde als nog te verantwoorden subsidie worden overgedragen naar het volgende jaar.

Dans une même période de justification, un solde positif entre la subvention octroyée et les frais pour le projet dans une année déterminée peut être payé au bénéficiaire et être transféré par ce bénéficiaire à l'année suivante comme subvention encore à justifier.


De hulp moet vooral worden toegekend bij natuurrampen, maar er kan aan de lidstaten in kwestie ook hulp worden verstrekt in spoedeisende situaties, met een deadline voor het gebruik ervan en de verplichting voor de begunstigde landen om het gebruik van de ontvangen hulp te verantwoorden.

Une assistance devrait essentiellement être fournie en cas de catastrophes naturelles, mais peut également être octroyée, lorsque l'urgence de la situation le requiert, aux États membres concernés, auquel cas les fonds alloués devraient être utilisés dans un certain délai et les États bénéficiaires devraient rendre compte de l'utilisation qu'ils en ont faite.


(20) Het begunstigde land moet verantwoorden op welke wijze gebruik is gemaakt van de ontvangen steun.

(20) Il y a lieu de prendre des dispositions afin que les États bénéficiaires justifient l'utilisation qu'ils ont faite de l'aide qui leur a été accordée.


4. Indien de termijnen niet worden gerespecteerd of slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang bij de uitvoering van de actie, verzoekt de Commissie de begunstigde om zich binnen een vastgestelde termijn te verantwoorden.

4. Si les délais n’ont pas été respectés ou si la réalisation d’une action ne permet de justifier qu’une partie du soutien financier accordé, la Commission demande au bénéficiaire de lui présenter une justification dans un délai déterminé.


(15) Er moet een uiterste datum voor het gebruik van de toegekende subsidie worden vastgesteld en bepaald dient te worden dat de begunstigde staten het gebruik van de ontvangen subsidies moeten verantwoorden.

(15) Il convient de fixer une date limite d'utilisation de la subvention octroyée et de prévoir que les États bénéficiaires justifient l'utilisation de subvention reçue.


Indien de wetgever ervan uitgaat dat de vergoedingen gestort ter uitvoering van een individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen van belasting worden vrijgesteld wanneer de premies verbonden aan het contract niet fiscaal werden afgetrokken door de begunstigde van de vergoeding, dan ziet het Hof niet in wat zou kunnen verantwoorden dat hetzelfde niet zou gelden voor een vergoeding toegekend ter uitvoering van een verzekeringscontract dat tot doel heeft een fysiologische en/of economische invaliditeit te herstellen, wa ...[+++]

Si le législateur admet que les allocations versées en exécution d'un contrat d'assurance individuelle contre les accidents corporels sont exonérées d'impôt lorsque les primes liées au contrat n'ont pas été déduites fiscalement par le bénéficiaire de l'indemnité, la Cour n'aperçoit pas ce qui pourrait justifier qu'il n'en soit pas de même pour une allocation octroyée en exécution d'un contrat d'assurance qui vise à réparer une invalidité physiologique et/ou économique, lorsqu'il n'y a pas de perte de revenus et que les primes n'ont pas été déduites par le bénéficiaire de l'indemnité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde verantwoorden' ->

Date index: 2024-12-05
w