Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelordiploma van een universiteit
Begunstigde
Departement van een universiteit beheren
Einddiploma van een universiteit
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Open universiteit
RUG
Regionale steun
Rijks Universiteit Gent
Steun aan minder begunstigde regio
Universitair departement beheren
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit Gent
Universiteit van Gent
Volkshogeschool
Werkgroep Universiteit van de vrede
Zomeruniversiteit

Traduction de «begunstigde universiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijks Universiteit Gent | Universiteit Gent | Universiteit van Gent | RUG [Abbr.]

Université de Gand


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

université du tourisme | Université européenne du tourisme


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


bachelordiploma van een universiteit

bachelor d'université


einddiploma van een universiteit

diplôme de fin d'études universitaires




Werkgroep Universiteit van de vrede

Groupe de travail Université de la paix


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

gérer un département universitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) en b) De afgelopen vijf jaar werden volgende instanties/ organisaties begunstigd: - universiteit van Bergen: 150 euro; - AIMs (Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons asbl): 1.000 euro; - universiteit van Gent: 5 x 1.000 euro; - universiteit van Brussel: 2 x 250 euro; - Euro-Polis 2050: 2 x 1.250 euro; - IABSE (International Association for Bridge and Structural Engineering): 2 x 1.375 euro; - KVIV (Koninklijke Vlaamse Ingenieursvereniging vzw): 1.250 euro; - BGGG-GBMS (Belgische Groepering voor Gro ...[+++]

1. a) et b) Les instances/ organisations suivantes ont bénéficié d'une intervention au cours des cinq dernières années: - l'université de Mons: 150 euros; - l'AIMs (Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons asbl): 1.000 euros; - l'université de Gand: 5 x 1.000 euros; - l'université de Bruxelles: 2 x 250 euros; - Euro-Polis 2050: 2 x 1.250 euros; - l'IABSE (International Association for Bridge and Structural Engineering): 2 x 1.375 euros; - la KVIV (Koninklijke Vlaamse Ingenieursvereniging vzw): 1.250 euros; - le BGGG-GBMS (Groupement Belge de Mécanique des Sols et de la Géotechnique): 500 euros + 1.000 euros. ...[+++]


Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle v ...[+++]

Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages causés à la végétation et au milieu en général. - si malgré toutes les mesures de précaution, un animal venait à mourir, ce cas serait signalé à Bruxelles Environnement et l'animal serait trans ...[+++]


Methode : aanpak voor de behandeling van een aanvraag, ontwikkelde middelen om een resultaat te behalen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2014/P29/E2/"Stockage électricité": realisatie van een studie inzake de mogelijkheden tot opslag van elektriciteit die in België kunnen worden aangewend op de korte, middellange en lange termijn teneinde bij te dragen tot de bevoorradingszekerheid van elektriciteit - Katholieke Universiteit Leuven - 2014 Bedrag 29.645,00 euro Procedure Overheidsopdrachten Vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met bekendmaking Selectie-/ gunningscriteria Selectiecriteria: 1.

Méthodologie : approche de traitement d'une demande, moyens mis en oeuvre pour atteindre un résultat (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2014/P29/E2/Stockage électricité : réalisation d'une étude sur les possibilités de stockage d'électricité pouvant être mises en place en Belgique à court, moyen et long termes afin de contribuer à la sécurité d'approvisionnement en électricité - Katholieke Universiteit Leuven - 2014 Montants 29.645,00 euros Procédure Marché public Procédure négociée directe avec publicité Critère de sélection/ attribution Critères de sélection : 1.


Art. 3. § 1. De toelage is bestemd om de personeels-, administratie- en creatiekosten te dekken door de begunstigde universiteit gemaakt voor de taken vermeld in § 2.

Art. 3. § 1. La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel, administratifs et de création exposés par l'université bénéficiaire pour réaliser les tâches visées au § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij de begunstigde Universiteit van Salamanca heeft zich niet-naleving van de procedures voor overheidsopdrachten voorgedaan, met als mogelijk gevolg de terugvordering van ESP 68.700.413 (412.897,8 EUR); vereist was een melding aan het OLAF conform artikel 7 van Verordening(EG) nr. 2064/97, aangezien de situatie in de zes maanden na ontdekking van deze kennelijke onregelmatigheid niet is opgehelderd.

- En ce qui concerne le bénéficiaire Universidad de Salamanca, un non-respect des procédures de passation des marchés publics, susceptible de générer une récupération de 68 700 413 ESP (412 897,8 euros), aurait du être signalé à l'OLAF conformément à l'article 7 du règlement 2064/97, étant donné qu'il n'avait pas été remédié à cette situation dans les six mois qui ont suivi la détection de cette irrégularité apparente.


- Bij de begunstigde Universiteit van Salamanca heeft zich niet-naleving van de procedures voor overheidsopdrachten voorgedaan, met als mogelijk gevolg de terugvordering van ESP 68.700.413 (412.897,8 EUR); vereist was een melding aan het OLAF conform artikel 7 van Verordening(EG) nr. 2064/97, aangezien de situatie in de zes maanden na ontdekking van deze kennelijke onregelmatigheid niet is opgehelderd.

- En ce qui concerne le bénéficiaire Universidad de Salamanca, un non-respect des procédures de passation des marchés publics, susceptible de générer une récupération de 68 700 413 ESP (412 897,8 euros), aurait du être signalé à l'OLAF conformément à l'article 7 du règlement 2064/97, étant donné qu'il n'avait pas été remédié à cette situation dans les six mois qui ont suivi la détection de cette irrégularité apparente.


Gezamenlijke Europese projecten omvatten ten minste één universiteit in een begunstigd land, één universiteit in een lidstaat en een partnerorganisatie (universiteit, bedrijf of instantie als gedefinieerd in artikel 4) in een andere lidstaat.

Les projets européens communs associeront au moins une université d'un pays éligible, une université d'un État membre et un établissement partenaire (université, entreprise ou institution définie à l'article 4) d'un autre État membre.


Gezamenlijke Europese projecten omvatten ten minste één universiteit uit een begunstigd land, één universiteit uit een Lid-Staat en één partnerorganisatie (universiteit of bedrijf) uit een andere Lid-Staat.

Les projets européens communs associeront au moins une université d'un pays éligible, une université d'un État membre et un établissement partenaire (université ou entreprise) d'un autre État membre.


In de mate van het mogelijke betreffen de gezamenlijke Europese projecten ten minste één universiteit of onderneming uit een begunstigd land en partners in ten minste twee Lid-Staten.

Les projets européens communs associeront dans toute la mesure du possible au moins une université ou entreprise d'un pays éligible à des établissements partenaires dans au moins deux États membres de la Communauté.


Beschrijving van het programma Het Programma TEMPUS verwezenlijkt zijn doelstellingen hoofdzakelijk via gemeenschappelijke Europese projecten tussen een universiteit van een begunstigd land en twee instellingen (waaronder één universiteit) van twee Lid-Staten van de Gemeenschap.

Description du programme TEMPUS réalise ses objectifs principalement par le biais de projets européens communs entre une université d'un pays bénéficiaire et deux institutions (dont une université) de deux Etats membres de la Communauté.


w