Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde van een contract

Traduction de «begunstigde of contractant heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde van een contract

bénéficiaire d'un contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer vast komt te staan dat de begunstigde valse informatie heeft verstrekt om bijstand te ontvangen, of verzuimd heeft de nodige informatie te verstrekken, wordt de bijstand overeenkomstig artikel 35, § 6, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014, geweigerd of volledig ingetrokken, wordt hij voor het kalenderjaar van de bevinding en het daaropvolgende kalenderjaar uitgesloten uit de maatregel.

Conformément à l'article 35, § 6, du Règlement n° 640/2014 du 11 mars 2014, lorsqu'il est établi que le bénéficiaire a fourni de faux éléments de preuve aux fins de recevoir l'aide ou a omis de fournir les informations nécessaires par négligence, il est exclu de la mesure pendant l'année civile de la constatation et la suivante. L'aide lui est également refusée, voire retirée en totalité.


Wanneer vast komt te staan dat de begunstigde valse informatie heeft verstrekt om bijstand te ontvangen, of verzuimd heeft de nodige informatie te verstrekken, wordt de bijstand overeenkomstig artikel 35, § 6, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014 geweigerd of volledig ingetrokken, wordt hij voor het kalenderjaar van de bevinding en het daaropvolgende kalenderjaar uitgesloten uit de maatregel.

Conformément à l'article 35, § 6, du Règlement n° 640/2014 du 11 mars 2014, lorsqu'il est établi que le bénéficiaire a fourni de faux éléments de preuve aux fins de recevoir l'aide ou a omis de fournir les informations nécessaires par négligence, il est exclu de la mesure pendant l'année civile de la constatation et la suivante. L'aide lui est également refusée, voire retirée, en totalité.


§ 1. De advocaat die vaststelt dat zijn optreden de begunstigde in staat heeft gesteld om geldsommen te ontvangen, waardoor hij een vergoeding kan betalen, stelt de begunstigde en het bureau voor juridische bijstand daarvan in kennis.

§ 1. L'avocat qui constate que son intervention a permis au bénéficiaire de percevoir des sommes d'argent, lui permettant de payer une indemnité, en informe le bénéficiaire et le bureau d'aide juridique.


De inkomsten die werden verkregen door de juridische constructie zijn belastbaar in hoofde van de oprichter of derde begunstigde van die juridische constructie, alsof deze oprichter of derde begunstigde ze rechtstreeks heeft verkregen.

Les revenus perçus par la construction juridique sont imposables, dans le chef du fondateur ou du tiers bénéficiaire de cette construction juridique, comme si ce fondateur ou tiers bénéficiaire les recueillaient directement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie, optredend in naam van de Regering van de Russische Federatie, erkent hierbij dat [naam van de Contractant] op [datum] met [naam van de Begunstigde] een [Toepassingsakkoord/Akkoord/Contract] heeft gesloten met het oog op het verstrekken van Bijstand voor de verwezenlijking van het MMPKR-project onder de naam [naam van het project].

Le ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique, agissant au nom du Gouvernement de la Fédération de Russie, reconnaît par la présente que [nom du Contractant] a conclu le [date] avec [nom du Bénéficiaire] un [Accord d'application / accord / Contrat] en vue de la fourniture d'Assistance destinée à la mise en ouvre du Projet PMENR connu sous le nom de [appellation du projet].


Vervolgens worden voor de bons met een looptijd tot 8 jaar, twee nieuwe voorwaarden om de vrijstelling te genieten, toegevoegd : degene die verzekerd is moet degene zijn die het contract heeft aangegaan en moet tevens de begunstigde van voordelen bij leven van het contract zijn.

Ensuite, pour les bons d'une durée allant jusqu'à 8 ans, pour bénéficier de l'exonération, deux conditions nouvelles sont ajoutées : la tête assurée doit être celle du souscripteur et les avantages du contrat en cas de vie doivent être stipulés à son profit.


Het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie, optredend in naam van de Regering van de Russische Federatie, erkent hierbij dat [naam van de Contractant] op [datum] met [naam van de Begunstigde] een [Toepassingsakkoord/Akkoord/Contract] heeft gesloten met het oog op het verstrekken van Bijstand voor de verwezenlijking van het MMPKR-project onder de naam [naam van het project].

Le ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique, agissant au nom du Gouvernement de la Fédération de Russie, reconnaît par la présente que [nom du Contractant] a conclu le [date] avec [nom du Bénéficiaire] un [Accord d'application / accord / Contrat] en vue de la fourniture d'Assistance destinée à la mise en ouvre du Projet PMENR connu sous le nom de [appellation du projet].


Vervolgens worden voor de bons met een looptijd tot 8 jaar, twee nieuwe voorwaarden om de vrijstelling te genieten, toegevoegd : degene die verzekerd is moet degene zijn die het contract heeft aangegaan en moet tevens de begunstigde van voordelen bij leven van het contract zijn.

Ensuite, pour les bons d'une durée allant jusqu'à 8 ans, pour bénéficier de l'exonération, deux conditions nouvelles sont ajoutées : la tête assurée doit être celle du souscripteur et les avantages du contrat en cas de vie doivent être stipulés à son profit.


Om de werking van de fiscus niet nodeloos te belasten, die moet controleren of de begunstigde het bedrag heeft aangegeven waarvan wordt vermoed dat het een geheime commissie is, voegt amendement nr. 1 de mogelijkheid voor de belastingplichtige in om te bewijzen dat de begunstigde van het bedrag deze bezoldiging werkelijk heeft vermeld in zijn belastinggrondslag.

Pour ne pas augmenter de façon exagérée le travail de l'administration, qui doit vérifier si le bénéficiaire a déclaré le montant qui serait présumé être une commission secrète, l'amendement nº 1 insère la possibilité pour le contribuable de démontrer que le bénéficiaire de la somme a effectivement déclaré cette rémunération dans sa base imposable.


2. a) Welke methode wordt toegepast bij de uitvoering van de kruiscontroles? b) Naar welke parameters wordt gekeken? c) Wordt ook gecontroleerd of de begunstigde een rechtsbijstandsverzekering heeft en welke gelden de advocaat verkregen heeft als rechtsplegingsvergoeding?

2. a) Quelle méthode est appliquée lors de la mise en oeuvre de ces contrôles croisés? b) Quels paramètres prend-on en considération? c) Vérifie-t-on également si le bénéficiaire dispose d'une assurance protection juridique et contrôle-t-on le montant de l'indemnité de procédure perçue par l'avocat?




D'autres ont cherché : begunstigde van een contract     begunstigde of contractant heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde of contractant heeft' ->

Date index: 2022-03-09
w