Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begunstigde lid-staten dienen » (Néerlandais → Français) :

De machtiging om te getuigen kan alleen maar worden geweigerd indien dat noodzakelijk is voor het vrijwaren van hogere belangen die door Europol of door de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten dienen te worden beschermd.

L'autorisation de témoigner ne peut être refusée que dans la mesure où cela est nécessaire pour garantir des intérêts supérieurs dignes de la protection d'Europol ou de celle du ou des États membres concernés.


Artikel J.1, lid 2, legt er de nadruk op dat de Lid-Staten dienen samen te werken aan de versterking en de ontwikkeling van hun wederzijdse politieke solidariteit.

L'article J.1, § 2 souligne que les États membres oeuvrent de concert au renforcement et au développement de leur solidarité politique mutuelle.


Artikel J.1, lid 2, legt er de nadruk op dat de Lid-Staten dienen samen te werken aan de versterking en de ontwikkeling van hun wederzijdse politieke solidariteit.

L'article J.1, § 2 souligne que les États membres oeuvrent de concert au renforcement et au développement de leur solidarité politique mutuelle.


De machtiging om te getuigen kan alleen maar worden geweigerd indien dat noodzakelijk is voor het vrijwaren van hogere belangen die door Europol of door de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten dienen te worden beschermd.

L'autorisation de témoigner ne peut être refusée que dans la mesure où cela est nécessaire pour garantir des intérêts supérieurs dignes de la protection d'Europol ou de celle du ou des États membres concernés.


Dergelijke diensten zijn doorgaans gebonden aan de concurrentieregels maar de Gemeenschap en de Lid-Staten dienen er zorg voor te dragen dat zij kunnen werken onder voorwaarden die de vervulling van hun opdracht niet in de weg staan.

Ces services sont soumis en règle générale aux règles de la concurrence, mais la Communauté et les États membres doivent veiller à ce que ces services fonctionnent dans des conditions qui leur permettent d'accomplir leurs missions.


2. Begunstigde staten dienen te streven naar alle mogelijke vergoedingen door derden.

2. Les États bénéficiaires mettent tout en œuvre pour obtenir une indemnisation par des tiers.


2. Begunstigde staten dienen te streven naar alle wettelijk voorziene vergoedingen door derden.

2. Les États bénéficiaires mettent tout en œuvre pour obtenir l'indemnisation légale par des tiers.


2. Begunstigde staten dienen te streven naar alle mogelijke vergoedingen door derden.

2. Les États bénéficiaires mettent tout en œuvre pour obtenir une indemnisation par des tiers.


(10 bis) Aangezien er vaartuigen bestaan die onder het toepassingsgebied vallen zowel van Richtlijn 94/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten met betrekking tot pleziervaartuigen als van de onderhavige richtlijn*, dienen de bijlagen bij deze beide richtlijnen middels de comitéprocedure te worden aangepast, zulks zo snel mogelijk indien deze richtlijnen tegenstrijdige ...[+++]

(10 bis) Étant donné qu'il existe des bateaux qui entrent aussi bien dans le champ d'application de la directive 94/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 juin 1994 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux bateaux de plaisance*, que dans celui de la présente directive, il convient d'adapter les annexes de ces deux directives, par la procédure de comité, dans les meilleurs délais, s'il existe des contradictions ou des incompatibilités entre les dispositions de ces directives.


(24) De meeste geschikte regeling voor toezicht op de naleving van het verbod op het gebruik van TBT op schepen en van de voorschriften van de AFS-Conventie is die welke is opgenomen in Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de Lid-Staten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) , en te zijner tijd dienen ...[+++]

(24) Le régime le plus approprié pour contrôler le respect de l'interdiction du TBT sur les navires et des dispositions de la convention AFS est le régime prescrit par la directive 95/21/CE du Conseil du 19 juin 1995 concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des États membres, des normes internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires (contrôle par l'État du port) , et des modifications devraient être apportées à cette directive en temps opportun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde lid-staten dienen' ->

Date index: 2024-01-28
w