Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigd land
Begunstigde land
Landen die tariefpreferenties genieten
Ontvanger van hulp
Staat van bestemming
Steunontvangend orgaan

Traduction de «begunstigde land vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]

bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]


begunstigd land | landen die tariefpreferenties genieten

pays bénéficiaire de préférences tarifaires




begunstigd land | Staat van bestemming

Etat de destination | pays bénéficiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de erkenning van zijn beroepskwalificaties is het voor de begunstigde mogelijk zijn beroep in de andere lidstaten onder dezelfde omstandigheden uit te oefenen als burgers van die lidstaten, d.w.z. met dezelfde rechten maar ook met dezelfde verplichtingen. Dit betekent dat de begunstigde bij het vrij verlenen van diensten onder de regelingen van zijn land van vestiging blijft vallen.

La reconnaissance des qualifications permet au bénéficiaire d'exercer sa profession dans les autres États membres dans les mêmes conditions que les nationaux, c’est‑à‑dire avec les mêmes droits mais également les mêmes obligations. Étant entendu que dans le cas de la libre prestation de services, le bénéficiaire reste soumis au régime de son pays d’établissement.


2. Het verzoek tot terugbetaling vermeldt dat het opgevorderde bedrag betaalbaar is in de nationale munteenheid in het land van de begunstigde, vrij van kosten, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van het verzoek en dat, eens deze termijn verlopen is, verwijlinteresten van rechtswege verschuldigd zijn, berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar vanaf de datum van het verzoek tot en met de datum waarop de bank van de begunstigde het opgevorderde bedrag heeft ontvangen.

2. La demande de remboursement mentionne que le montant réclamé est payable dans le pays du bénéficiaire en monnaie nationale, net de tous frais, dans un délai de deux mois à compter de la demande et que, passé ce délai, un intérêt de retard, calculé au taux de 12 % l'an à partir de la date de la demande jusqu'à celle de la réception par la banque du bénéficiaire de la somme demandée, est dû de plein droit.


2. Het verzoek tot terugbetaling vermeldt dat het opgevorderde bedrag betaalbaar is in de nationale munteenheid in het land van de begunstigde, vrij van kosten, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van het verzoek en dat, eens deze termijn verlopen is, verwijlinteresten van rechtswege verschuldigd zijn, berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar vanaf de datum van het verzoek tot en met de datum waarop de bank van de begunstigde het opgevorderde bedrag heeft ontvangen.

2. La demande de remboursement mentionne que le montant réclamé est payable dans le pays du bénéficiaire en monnaie nationale, net de tous frais, dans un délai de deux mois à compter de la demande et que, passé ce délai, un intérêt de retard, calculé au taux de 12 % l'an à partir de la date de la demande jusqu'à celle de la réception par la banque du bénéficiaire de la somme demandée, est dû de plein droit.


Voor het overige kan het begunstigde land vrij kie- zen voor welke projecten de lening wordt gebruikt en aan welke Belgische onderneming of ondernemin- gen zij de realisatie toevertrouwt.

Pour le surplus, l'Etat bénéficiaire est libre de défi- nir les projets auxquels il affectera le prêt et à retenir la ou les entreprises belges auxquelles il confère la réalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de vrijheid van vestiging voor de onder de richtlijn vallende werkzaamheden eerst voor het einde van de overgangsperiode in aanmerking is genomen ( 4 ) , behalve voor sommige , door de richtlijn van de Raad van van 2 april 1963 ( 5 ) begunstigde werknemers in de landbouw ; dat voorts het vrij verrichten van diensten , wanneer de dienstverlener zijn dienst verricht in het land waar degene is gevestigd te wiens behoe ...[+++]

considérant que la liberté d'établissement dans les activités couvertes par la directive n'est prévue que pour la fin de la période de transition (4), sauf pour certains salariés agricoles bénéficiaires de la directive du Conseil du 2 avril 1963 (5) ; que, d'autre part, la libre prestation des services, lorsque le prestataire exécute sa prestation dans le pays du destinataire, ne doit pas comporter l'obligation pour le prestataire de remplir les conditions auxquelles les personnes établies dans ce pays satisfont en raison seulement d ...[+++]


De belangrijkste vernieuwing in 1995 is de opneming van Zuid-Afrika in de lijst van begunstigde landen. Voor dit land is echter in een vrij uitgebreide lijst van uitzonderingen voorzien (honing, tabak, hoofdstukken 6, 7, 8 en 20 van het GDT), in afwachting van de herziening van de positie van dit land tussen thans en juli 1995.

L'innovation principale en 1995 concerne l'introduction de l'Afrique du Sud dans la liste des pays bénéficiaires. Toutefois, une liste d'exception assez étendue est prévue pour ce pays (miel, tabac, chapitres 6,7,8 et 20 du TDC) en attendant de revoir sa situation d'ici juillet 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde land vrij' ->

Date index: 2024-06-14
w