Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begunstigde heeft gesloten » (Néerlandais → Français) :

Als de werkgever een overeenkomst inzake alternerende opleiding met een begunstigde heeft gesloten, kan hij later geen plan opleiding-inschakeling met dezelfde begunstigde sluiten, en omgekeerd.

Si l'employeur a conclu un contrat de formation alternée avec un bénéficiaire, il ne conclut pas ensuite un plan de formation-insertion avec ce même bénéficiaire, et inversement.


Het bewijs dat de inkomsten die werden verkregen door de juridische constructie werden betaald of toegekend aan een derde begunstigde kan enkel worden geleverd indien deze derde begunstigde een inwoner is van of gevestigd is in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, in een Staat waarmee België een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, in een Staat waarmee België een akkoord heeft gesloten inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belasting ...[+++]

La preuve que les revenus perçus par la construction juridique ont été payés ou attribués à un tiers bénéficiaire ne peut être apportée que si ce tiers bénéficiaire est résident ou établi dans un Etat membre de l'Espace économique européen, d'un Etat avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, d'un Etat avec lequel la Belgique a conclu un accord en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale ou d'un Etat qui, avec la Belgique, est partie à un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, pourvu que cette convention, cet accord ou cet instrument juridique permette l'échange d'infor ...[+++]


Het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie, optredend in naam van de Regering van de Russische Federatie, erkent hierbij dat [naam van de Contractant] op [datum] met [naam van de Begunstigde] een [Toepassingsakkoord/Akkoord/Contract] heeft gesloten met het oog op het verstrekken van Bijstand voor de verwezenlijking van het MMPKR-project onder de naam [naam van het project].

Le ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique, agissant au nom du Gouvernement de la Fédération de Russie, reconnaît par la présente que [nom du Contractant] a conclu le [date] avec [nom du Bénéficiaire] un [Accord d'application / accord / Contrat] en vue de la fourniture d'Assistance destinée à la mise en ouvre du Projet PMENR connu sous le nom de [appellation du projet].


Het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie, optredend in naam van de Regering van de Russische Federatie, erkent hierbij dat [naam van de Contractant] op [datum] met [naam van de Begunstigde] een [Toepassingsakkoord/Akkoord/Contract] heeft gesloten met het oog op het verstrekken van Bijstand voor de verwezenlijking van het MMPKR-project onder de naam [naam van het project].

Le ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique, agissant au nom du Gouvernement de la Fédération de Russie, reconnaît par la présente que [nom du Contractant] a conclu le [date] avec [nom du Bénéficiaire] un [Accord d'application / accord / Contrat] en vue de la fourniture d'Assistance destinée à la mise en ouvre du Projet PMENR connu sous le nom de [appellation du projet].


Regionale investeringssteun dient niet van aanmelding te worden vrijgesteld wanneer deze wordt toegekend aan een begunstigde die dezelfde of een vergelijkbare activiteit in de Europese Economische Ruimte (EER) heeft gesloten in een periode van twee jaar vóór zijn aanvraag voor regionale investeringssteun of die, op het tijdstip van de steunaanvraag, concrete plannen heeft om dit soort activiteit te sluiten binnen een periode van maximaal twee jaar nadat de initiële investering waarvoor steun wordt gevraagd, in het ...[+++]

Il convient de ne pas exempter de l'obligation de notification les aides à l'investissement à finalité régionale octroyées à des bénéficiaires qui ont cessé une activité de production identique ou similaire dans l'Espace économique européen dans les deux ans qui ont précédé leur demande d'aide ou qui, au moment de l'introduction de cette demande, envisagent concrètement de cesser une telle activité dans les deux ans suivant l'achèvement, dans la zone concernée, de l'investissement initial pour lequel l'aide est demandée.


individuele regionale investeringssteun voor een begunstigde die dezelfde of een vergelijkbare productieactiviteit in de Europese Economische Ruimte (EER) heeft gesloten in een periode van twee jaar vóór zijn aanvraag voor regionale investeringssteun of die, op het tijdstip van de steunaanvraag, concrete plannen heeft om dit soort activiteit te sluiten in een periode van twee jaar nadat de initiële investering waarvoor steun wordt gevraagd, in het betrokken gebied is voltooid;

aux aides individuelles à l'investissement à finalité régionale accordées à des bénéficiaires qui ont cessé une activité identique ou similaire dans l'Espace économique européen dans les deux ans qui ont précédé leur demande d'aide ou qui, au moment de l'introduction de cette demande, envisagent concrètement de cesser une telle activité dans les deux ans suivant l'achèvement de l'investissement initial pour lequel l'aide est demandée dans la zone concernée;


De steun is in overeenstemming met de overeenkomsten die de Unie met de in bijlage I vermelde begunstigde landen heeft gesloten en eerbiedigt de verplichtingen uit hoofde van de multilaterale overeenkomsten waarbij de Unie partij is.

Elle est conforme aux accords que l'Union a conclus avec les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et respecte les engagements résultant d'accords multilatéraux auxquels l'Union est partie.


De steun is in overeenstemming met de overeenkomsten die de Unie met de in bijlage I vermelde begunstigde landen heeft gesloten en eerbiedigt de verplichtingen uit hoofde van de multilaterale overeenkomsten waarbij de Unie partij is.

Elle est conforme aux accords que l'Union a conclus avec les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et respecte les engagements résultant d'accords multilatéraux auxquels l'Union est partie.


de begunstigde heeft een PPP-overeenkomst met een private partner gesloten;

le bénéficiaire a conclu un accord de partenariat public-privé avec un partenaire privé;


„begunstigde”: de instelling die met de gemeenschappelijke beheersautoriteit een subsidiecontract heeft gesloten en die jegens die autoriteit de volle juridische en financiële aansprakelijkheid voor de uitvoering van het project op zich neemt; zij is de ontvanger van de financiële bijdrage van de beheersautoriteit en beheert en, in voorkomend geval, verdeelt deze bijdrage overeenkomstig de afspraken die zij met haar partners heeft gemaakt; zij is als enige verantwoordelijk tegenover de beheersautoriteit en brengt aan deze rechtstreeks verslag uit over d ...[+++]

«bénéficiaire», l’organisme signataire d’un contrat de subvention avec l’autorité de gestion commune qui assume l’entière responsabilité juridique et financière de la mise en œuvre du projet vis-à-vis de ladite autorité; il reçoit la contribution financière de l’autorité de gestion commune et en assure la gestion et l’éventuelle distribution conformément aux conventions établies avec ses partenaires; il est l’unique responsable vis-à-vis de l’autorité de gestion commune et lui rend directement compte de l’avancement opérationnel et financier des activités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde heeft gesloten' ->

Date index: 2021-10-08
w