Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsprocedure de meest ingrijpende " (Nederlands → Frans) :

We zijn voornemens: · partnerlanden te ondersteunen bij het uitstippelen van beleid dat bijdraagt tot sterkere, duurzame en meer inclusieve groei, de oprichting van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven en werkgelegenheid; · industriële samenwerking te versterken en verbeteringen van het ondernemingsklimaat te ondersteunen; · medewerking te verlenen aan de organisatie van acties ter bevordering van investeringen; · directe EU-investeringen voor het MKB en microkredieten te bevorderen; · voort te bouwen op proefprogramma's voor regionale ontwikkeling om de economische verschillen tussen regio's weg te werken; · de aanzet te geven tot proefprogramma's voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de ...[+++]

Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union; · nous appuyer sur les programmes pilotes de développement régional pour remédier aux disparités économiques entre les régions; · lancer des programmes pilotes visant à soutenir le développement ag ...[+++]


Maar de meest ingrijpende veranderingen kunnen met de reeds beschikbare instrumenten en meetmethoden al worden herkend en tegengegaan; in toekomstige maatregelenprogramma’s moet voorrang worden gegeven aan het beperken van de gevolgen van wateronttrekking en regulering van de waterstroom.

Toutefois, les changements les plus importants peuvent d’ores et déjà être identifiés et traités au moyen d'instruments et de mesures dont nous disposons, et la réduction de l’impact des captages et des régulations de flux doit être une priorité dans les prochains programmes de mesures.


Nochtans is het precies tegenover het Comité I dat de meest ingrijpende maatregelen worden genomen, maatregelen die een afbouw betekenen van elke vorm van collegialiteit.

Or, c'est précisément à l'encontre du Comité R que sont prises les mesures les plus radicales, mesures qui aboutissent à empêcher toute forme de collégialité.


Het subsidiariteitsbeginsel bepaalt dat de gebruikte methodes geleidelijk worden toegepast en dat de meest ingrijpende en dwingende maatregelen enkel worden ingezet wanneer minder energieke maatregelen niet dezelfde resultaten zouden opleveren.

Il y a le principe de subsidiarité qui veut que les méthodes utilisées s'inscrivent dans un rapport de gradation et que les mesures les plus intrusives ou les plus contraignantes ne soient mises en œuvre qu'à défaut pour des mesures moins énergiques de ne pas atteindre les mêmes résultats.


Ook voor andere leden vormt dit punt een van de meest ingrijpende wijzigingen van het ontwerp.

Pour d'autres membres aussi, c'est là une des modifications les plus radicales du projet.


Deze tendens om de grondrechten te objectiveren heeft trouwens in Duitsland aanleiding gegeven tot de meest ingrijpende ontwikkelingen (44).

C'est d'ailleurs en Allemagne que cette tendance à l'objectivisation des droits fondamentaux a donné lieu aux développements les plus pénétrants (44).


Hoewel de goedkeuring van de wetgeving betreffende de jaarlijkse begroting de fase van de begrotingsprocedure is waarin in de lidstaten belangrijke budgettaire beslissingen worden genomen, hebben de meeste begrotingsmaatregelen budgettaire gevolgen die veel verder reiken dan de jaarlijkse begrotingscyclus.

Bien que l’approbation des lois budgétaires annuelles soit l’étape clé du processus budgétaire, lors de laquelle les États membres adoptent d’importantes décisions budgétaires, la plupart des mesures budgétaires ont des implications budgétaires allant bien au-delà du cycle budgétaire annuel.


Hoewel de hervormingen niet overal even ingrijpend en verreikend zijn, verlagen de meeste lidstaten de directe belastingen op het persoonlijk inkomen en het bedrijfsinkomen, en in sommige gevallen de socialezekerheidsbijdragen van werkgevers en werknemers.

Les réformes varient en étendue et en profondeur, mais la plupart des États membres réduisent les impôts directs sur le revenu des personnes physiques et sur les bénéfices des sociétés, et dans certains cas, les cotisations de sécurité sociale des employeurs et des salariés.


Sindsdien is de situatie ingrijpend veranderd, wellicht het meest in Spanje, Duitsland en Italië.

Depuis lors, la situation a changé significativement, surtout en Espagne, en Allemagne et en Italie.


Dit verslag moet het Parlement in staat stellen om controle uit te oefenen op de meest ingrijpende opsporings- en onderzoekstechnieken, die soms een zware inbreuk op de rechten van de burgers inhouden.

Ce rapport doit permettre au Parlement d'exercer son contrôle sur les méthodes de recherche et d'investigation les plus intrusives, qui impliquent parfois une atteinte sérieuse aux droits des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsprocedure de meest ingrijpende' ->

Date index: 2021-11-19
w