Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsjaar 2015 volledig » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Met het oog op het verkrijgen van een definitieve erkenning voor de overgehevelde geregionaliseerde bevoegdheden van het BIRB wordt aan het betaalorgaan binnen het Agentschap voor Landbouw en Visserij opgelegd om de aanbevelingen van de accreditatieaudit door een instantie die onafhankelijk is van de Vlaamse overheid, tijdens het begrotingsjaar 2015 volledig ter uitvoering te brengen en op die manier in de nodige beheersinstrumenten te voorzien opdat de uitgaven voor die geregionaliseerde bevoegdheden van het BIRB volgens de door de EU bepaalde modaliteiten gedaan kunnen worden.

Art. 2. En vue de l'obtention d'un agrément définitif pour les compétences transférées régionalisées du BIRB, il est imposé à l'organisme payeur au sein de la « Agentschap voor Landbouw en Visserij » de mettre à exécution entièrement les recommandations de l'audit d'accréditation par une instance qui est indépendante des autorités flamandes lors de l'année budgétaire 2015 et de prévoir, de cette manière, les instruments de gestion nécessaires de sorte que les dépenses pour ces compétences régionalisées du BIRB puissent être faites selon les modalités fixées par l'UE.


In afwijking van artikel 2, worden de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Fonds door de verantwoordelijke van een beslag voor het begrotingsjaar 2015, referentieperiode van 1 november 2014 tot 31 oktober 2015, verminderd met 57 % en vervangen als volgt: 1° een verplichte forfaitaire bijdrage van 11,18 euro per beslag; 2° een verplichte forfaitaire bijdrage van 57,77 euro per vleeskalverbedrijf; 3° een verplichte bijdrage van 0,12 euro per rund tijdens de referentieperiode geboren op een beslag; 4° een verplichte bijdrage van 1,10 euro per rund ouder dan één jaar dat ged ...[+++]

Par dérogation à l'article 2, les cotisations obligatoires dues au Fonds par le responsable d'un troupeau pour l'année budgétaire 2015, période de référence du 1 novembre 2014 au 31 octobre 2015, sont diminuées de 57 % et remplacées comme suit: 1° une cotisation obligatoire forfaitaire de 11,18 euros par troupeau; 2° une cotisation obligatoire forfaitaire de 57,77 euros par exploitation d'engraissement de veaux; 3° une cotisation obligatoire de 0,12 euro par bovin né pendant la période de référence dans un troupeau; 4° une cotisation obligatoire de 1,10 euro par bovin âgé de plus d'un an détenu pendant toute la période de référence da ...[+++]


Het volledige bedrag van deze terbeschikkingstelling wordt gefinancierd met kredieten die door middel van Besluit (EU) 2015/422 van het Europees Parlement en de Raad zijn beschikbaar gemaakt voor de betaling van voorschotten in de begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2015, welke beschikbaar zijn op begrotingslijn 13 06 01.

Le montant total de cette intervention est financé grâce aux crédits mobilisés au titre de la décision (UE) 2015/422 du Parlement européen et du Conseil pour le paiement d'avances dans le budget de l'Union pour l'exercice 2015 (ligne budgétaire 13 06 01).


Bijgevolg wordt het volledige bedrag voor de terbeschikkingstelling gefinancierd door middel van herschikking van de in de algemene begroting van de Europese Unie voor voorschotten beschikbare kredieten voor het begrotingsjaar 2015, en zijn geen aanvullende kredieten nodig.

Par conséquent, le montant intégral de l'intervention sera financé par la réaffectation des crédits disponibles pour les avances inscrits au budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2015, et aucun crédit supplémentaire ne sera nécessaire.


Het volledige bedrag van deze terbeschikkingstelling wordt gefinancierd met kredieten die door middel van Besluit (EU) 2015/422 van het Europees Parlement en de Raad zijn beschikbaar gemaakt voor de betaling van voorschotten in de begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2015, welke beschikbaar zijn op begrotingslijn 13 06 01.

Le montant total de cette intervention est financé grâce aux crédits mobilisés au titre de la décision (UE) 2015/422 du Parlement européen et du Conseil pour le paiement d'avances dans le budget de l'Union pour l'exercice 2015 (ligne budgétaire 13 06 01).


Bijgevolg wordt het volledige bedrag voor de terbeschikkingstelling gefinancierd door middel van herschikking van de in de algemene begroting van de Europese Unie voor voorschotten beschikbare kredieten voor het begrotingsjaar 2015, en zijn geen aanvullende kredieten nodig.

Par conséquent, le montant intégral de l'intervention sera financé par la réaffectation des crédits disponibles pour les avances inscrits au budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2015, et aucun crédit supplémentaire ne sera nécessaire.


Indien deze opdracht gedurende het volledig begrotingsjaar 2015 wordt uitgevoerd, bedraagt de bijkomende subsidie 800.000 euro.

Si l'exécution de cette mission s'étale sur toute l'année budgétaire 2015, la subvention supplémentaire s'élève à 800.000 euros.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maas ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 ...[+++]


D. overwegende dat het totaalbedrag van het flexibiliteitsinstrument voor het begrotingsjaar 2016, met inbegrip van de ongebruikte bedragen van de begrotingsjaren 2014 en 2015, daarmee volledig is gebruikt;

D. considérant que le total des crédits de l'instrument de flexibilité pour l'exercice 2016, qui comprend les montants non utilisés des exercices 2014 et 2015, est donc épuisé dans son intégralité;


Art. 6. Kredieten van de uitzonderlijke toelage die vastgelegd zijn op 31 december 2015 maar niet volledig vereffend, mogen getransporteerd worden naar het eerstvolgend begrotingsjaar, dit in afwijking op art. 28 § 2 1° van het KB van 1 februari 2000.

Art. 6. Dans la mesure où les dépenses d'investissement ne seraient pas totalement liquidées au 31 décembre 2015, l'établissement pourra utiliser les soldes budgétaires reportés en crédits de liquidation dans le ou les centres de frais créés à cet effet, et ceci en dérogation aux dispositions de l'art. 28 § 2 1° de l'AR du 1 février 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2015 volledig' ->

Date index: 2024-09-25
w