Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsjaar 2006 gestemd " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006 gestemd en vóór het verslag van de heer Jørgensen, dat het verlenen van kwijting aan de Commissie aanbeveelt.

– J’ai voté la décharge du budget général pour 2006 de l’Union européenne et le rapport de mon collègue Danois Dan Jørgensen qui recommande d'accorder la décharge à la Commission.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de Voorzitter van het Europees Parlement voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd en vóór het verslag van de heer Pomés Ruiz dat het Parlement aanbeveelt vóór het verlenen van kwijting te stemmen.

– J’ai voté la décharge au président du Parlement relative à l’exécution budgétaire 2006 et le rapport de mon collègue espagnol José Javier Pomés Ruiz recommandant au Parlement de voter la décharge.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de Raadsbegroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van de heer Lundgren dat het Europees Parlement aanbeveelt de secretaris-generaal van de Raad kwijting te verlenen.

– J’ai voté la décharge au Conseil au titre de l’exécution du budget 2006 sur la base du rapport de mon collègue suédois Nils Lundgren recommandant au Parlement européen de donner décharge au secrétaire général du Conseil.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van de heer Lundgren dat het Parlement aanbeveelt de griffier van het Hof van Justitie kwijting te verlenen.

– J’ai voté la décharge sur l’exécution du budget 2006 de la Cour de justice européenne (CJE) sur la base du rapport de mon collègue suédois Nils Lundgren recommandant au Parlement de donner décharge au greffier de la Cour.


– (FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van de heer Lundgren, dat het Europees Parlement aanbeveelt de secretaris-generaal van de Rekenkamer kwijting te verlenen.

– J’ai voté la décharge sur l’exécution budgétaire 2006 de la Cour des comptes sur la base du rapport de mon collègue suédois Nils Lundgren recommandant au parlement européen de donner décharge au secrétaire général de la Cour.




Anderen hebben gezocht naar : begrotingsjaar 2006 gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2006 gestemd' ->

Date index: 2023-06-28
w