Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsjaar 2002 geldt " (Nederlands → Frans) :

Sinds het begrotingsjaar 2002 geldt de regel dat voor elke financiële interventie vanwege DGOS de aandacht voor « kinderen » in overeenstemmende programma- en projectdossiers wordt onderzocht en desgevallend bevestigd.

À compter de l'exercice budgétaire 2002 s'applique la règle qui veut que préalablement à toute intervention financière de la DGCD, les décideurs examinent et le cas échéant renforcent l'attention accordée aux « enfants » dans les dossiers programmes et projets.


Naast specifieke programma- en projectfinanciering, geldt sinds het begrotingsjaar 2002 de regel dat voor elke financiële interventie vanwege DGOS de aandacht voor « kinderen » in overeenstemmende programma- en projectdossiers wordt onderzocht en desgevallend bevestigd.

Outre le financement de programmes et de projets spécifiques, s'applique, à compter de l'exercice budgétaire 2002, une règle qui veut que préalablement à toute intervention financière de la DGCD, les décideurs examinent et le cas échéant renforcent l'attention accordée aux « enfants » dans les dossiers programmes et projets.


Sinds het begrotingsjaar 2002 geldt de regel dat voor elke financiële interventie vanwege DGOS de aandacht voor « kinderen » in overeenstemmende programma- en projectdossiers wordt onderzocht en desgevallend bevestigd.

À compter de l'exercice budgétaire 2002 s'applique la règle qui veut que préalablement à toute intervention financière de la DGCD, les décideurs examinent et le cas échéant renforcent l'attention accordée aux « enfants » dans les dossiers programmes et projets.


3. merkt op dat het aantal agentschappen waarvoor kwijting moet worden verleend door het Europees Parlement zich als volgt heeft ontwikkeld: begrotingsjaar 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11 2003: 14; 2004: 14; 2005:16; 2006: 20 regelgevende agentschappen en 2 uitvoeringsagentschappen (waarbij dan nog de 2 agentschappen komen waarvan de financiële controle door de Rekenkamer wordt verricht, maar waarvoor geen interne kwijtingsprocedure geldt);

3. fait observer que le nombre d'agences soumises à la procédure de décharge a connu l'évolution suivante: exercice 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 agences de régulation et deux agences exécutives (abstraction faite de deux agences contrôlées par la Cour des comptes mais soumises à une procédure de décharge interne);


3. merkt op dat het aantal agentschappen waarvoor kwijting moet worden verleend zich wat het Parlement betreft als volgt heeft ontwikkeld: begrotingsjaar 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 regelgevende agentschappen en 2 uitvoerende agentschappen (2 agentschappen die onderworpen worden aan een audit door de Rekenkamer maar waarvoor een interne kwijtingsprocedure geldt niet meegerekend);

3. fait observer, en ce qui le concerne, que le nombre d'agences soumises à la procédure de décharge a connu l'évolution suivante: exercice 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 agences de régulation et 2 agences exécutives (abstraction faite de 2 agences contrôlées par la Cour des comptes mais soumises à une procédure de décharge interne);


3. merkt op dat het aantal agentschappen waarvoor kwijting moet worden verleend door het Europees Parlement zich als volgt heeft ontwikkeld: begrotingsjaar 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11 2003: 14; 2004: 14; 2005:16; 2006: 20 regelgevende agentschappen en 2 uitvoeringsagentschappen (waarbij dan nog de 2 agentschappen komen waarvan de financiële controle door de Rekenkamer wordt verricht, maar waarvoor geen interne kwijtingsprocedure geldt);

3. fait observer, en ce qui le concerne, que le nombre d'agences soumises à la procédure de décharge a connu l'évolution suivante: exercice 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 agences de régulation et 2 agences exécutives (abstraction faite de 2 agences contrôlées par la Cour des comptes mais soumises à une procédure de décharge interne);


3. merkt op dat het aantal agentschappen waarvoor kwijting moet worden verleend zich wat het Parlement betreft als volgt heeft ontwikkeld: begrotingsjaar 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 regelgevende agentschappen en 2 uitvoerende agentschappen (2 agentschappen die onderworpen worden aan een audit door de Rekenkamer, maar waarvoor een interne kwijtingsprocedure geldt niet meegerekend);

3. fait observer, en ce qui le concerne, que le nombre d'agences soumises à la procédure de décharge a connu l'évolution suivante: exercice 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 agences de régulation et 2 agences exécutives (abstraction faite de 2 agences contrôlées par la Cour des comptes mais soumises à une procédure de décharge interne);


3. merkt op dat het aantal agentschappen waarvoor kwijting moet worden verleend, zich wat het Parlement betreft als volgt heeft ontwikkeld: begrotingsjaar 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 regelgevende agentschappen en 2 uitvoerende agentschappen (2 agentschappen die onderworpen worden aan een audit door de Rekenkamer, maar waarvoor een interne kwijtingsprocedure geldt niet meegerekend);

3. fait observer, en ce qui le concerne, que le nombre d'agences soumises à la procédure de décharge a connu l'évolution suivante: exercice 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 agences de régulation et 2 agences exécutives (abstraction faite de 2 agences contrôlées par la Cour des comptes mais soumises à une procédure de décharge interne);


Naast specifieke programma- en projectfinanciering, geldt sinds het begrotingsjaar 2002 de regel dat voor elke financiële interventie vanwege DGOS de aandacht voor « kinderen » in overeenstemmende programma- en projectdossiers wordt onderzocht en desgevallend bevestigd.

Outre le financement de programmes et de projets spécifiques, s'applique, à compter de l'exercice budgétaire 2002, une règle qui veut que préalablement à toute intervention financière de la DGCD, les décideurs examinent et le cas échéant renforcent l'attention accordée aux « enfants » dans les dossiers programmes et projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2002 geldt' ->

Date index: 2023-01-09
w