Wanneer de oorspronkelijke ouders het recht hebben hun identi
teit niet bekend te maken, moet een bevoegde autoriteit, voor zover zulks krachtens de wet
mogelijk is, kunnen bepalen of van dit recht moet worden afgezien, en of er informatie over de identiteit moet worden meegedeeld, zulks gelet op de o
mstandigheden en de respectieve rechten van het kin ...[+++]d en van zijn oorspronkelijke ouders.
Lorsque ses parents d'origine ont le droit de ne pas divulguer leur identité, une autorité compétente doit avoir la possibilité, dans la mesure où la loi le permet, de déterminer s'il convient d'écarter ce droit et de communiquer des informations sur l'identité, au regard des circonstances et des droits respectifs de l'enfant et de ses parents d'origine.