Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingen voor hulp het wellicht nodig zullen » (Néerlandais → Français) :

Binnen de asielprovisie zullen dus enerzijds de bijkomende middelen voorzien worden die nodig zullen zijn voor de leeflonen, equivalent leeflonen en de dringende medische hulp, en dit op basis van ramingen van de instroom van erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden geleverd door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatloz ...[+++]

Cette provision prévoira d'une part les moyens complémentaires qui seront nécessaires pour couvrir les revenus d'intégration et équivalents ainsi que l'aide médicale urgente et ce sur la base des estimations du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides quant au flux de réfugiés reconnus et des bénéficiaires de la protection subsidiaire.


15. STELLEN VAST dat hogere begrotingen voor hulp het wellicht nodig zullen maken dat de hulpsystemen van sommige lidstaten, evenals van de Europese Gemeenschap, worden aangepast.

15. NOTENT que l'augmentation des budgets consacrés à l'aide peut imposer à certains États membres et à la Communauté européenne d'adapter leurs systèmes d'aide.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buit ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en e ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régio ...[+++]


F. overwegende dat de BRSL een overeenkomst heeft gesloten met een aantal landen, waaronder Groot-Brittannië, Zweden en Oostenrijk, die garandeert dat enkele van de veroordeelden hun straf in deze landen kunnen uitzitten, maar ook overwegende dat er meer van deze overeenkomsten nodig zijn om te garanderen dat personen die reeds veroordeeld zijn en personen die nog berecht worden en wellicht veroordeeld zullen ...[+++]worden hun gevangenisstraf ook inderdaad zullen uitzitten,

F. considérant que le Tribunal spécial a conclu des accords avec des pays tels que le Royaume-Uni, la Suède ou l'Autriche afin que certains condamnés purgent leur peine dans ces pays; considérant qu'il faudra conclure davantage d'accords de ce genre pour veiller à ce que toutes les personnes d'ores et déjà condamnées ainsi que celles qui sont inculpées et qui risquent d'être condamnées puissent effectivement purger leur peine,


F. overwegende dat de BRSL overeenkomsten heeft gesloten met een aantal landen, waaronder Groot-Brittannië, Zweden en Oostenrijk, om ervoor te zorgen dat enkele van de veroordeelden hun straf in deze landen kunnen uitzitten, maar ook overwegende dat er meer van deze overeenkomsten nodig zijn om te garanderen dat alle personen die reeds veroordeeld zijn en personen die berecht worden en wellicht ...[+++]

F. considérant que le Tribunal spécial a conclu des accords avec des pays tels que le Royaume-Uni, la Suède et l'Autriche afin que certains condamnés purgent leur peine dans ces pays; considérant qu'il faudra conclure davantage d'accords de ce genre pour assurer que toutes les personnes d'ores et déjà condamnées ainsi que celles qui sont inculpées et qui risquent d'être condamnées purgent effectivement leur peine,


Bij die gelegenheid zal ik u ook meedelen welke besluiten de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone later op de dag wellicht zullen nemen met betrekking tot nadere maatregelen om het vertrouwen in onze begrotingen, het financiële stelsel en de economische governance te herstellen.

À cette occasion, je vous informerai également des décisions que les chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro devraient prendre plus tard dans la journée en ce qui concerne les nouvelles mesures destinées à rétablir la confiance dans nos systèmes budgétaires, financiers et de gouvernance.


4. heeft na moeilijke onderhandelingen met de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een bedrag van 95.655 miljoen euro aan betalingskredieten, een bedrag dat een uiterst bescheiden verhoging inhoudt van 2 % ten opzichte van de betalingen op de begroting 2001 en is gebaseerd op een wellicht te voorzichtige inschatting van de behoeften op het gebied van betalingen door de Commissie; wijs ...[+++]

4. a approuvé, à la suite de difficiles négociations avec le Conseil, un montant de 95 655 millions d'euros en crédits de paiement, ce qui représente une très modeste augmentation de 2% par rapport aux paiements du budget 2001 et repose sur une estimation peut-être excessivement prudente des besoins de paiement effectuée par la Commission; fait observer que cette augmentation ne représente que 1,03 % de l'estimation du PNB pour 2002, par rapport au chiffre de 1,08% prévu dans les perspectives financières; demande instamment à la Commission d'examiner de près si des besoins supplémentaires se font jour en 2002, et es ...[+++]


De Commissie is bereid de Palestijnen de nodige technische bijstand te verlenen bij de oprichting van de vereiste technische en financiële diensten en van een planning- en financieringsinstantie, die voor het beheer van grote bedragen aan internationale hulp nodig zullen zijn.

La Commission est disposée à fournir aux Palestiniens l'assistance technique nécessaire pour mettre en place les mécanismes techniques et financiers requis ainsi que l'autorité de planification et de financement indispensable pour gérer une aide internationale de grande envergure.


Commissielid Borg herinnerde vooreerst aan de sterke overbevissing van de kabeljauwbestanden en verklaarde dat er wellicht verdere maatregelen nodig zullen zijn voor het herstel van deze bestanden, zoals een algehele vermindering van het aantal dagen op zee, het stellen van gesloten gebieden en administratieve sancties.

M. Borg, membre de la Commission, a tout d'abord rappelé l'appauvrissement important des stocks de cabillaud et a indiqué que de nouvelles mesures pourraient être nécessaires en vue de reconstituer ces stocks, notamment une réduction globale du nombre de jours en mer, l'établissement de zones d'interdiction et des mesures administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingen voor hulp het wellicht nodig zullen' ->

Date index: 2022-10-18
w