Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingen en rekeningen van genoemde instellingen uitoefent " (Nederlands → Frans) :

De autonomie waarover zij alsook het Rekenhof, de Benoemingscommissies voor het notariaat, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, en de Federale ombudsmannen beschikken geldt zeer zeker ten opzichte van de uitvoerende macht (3) die ­ overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit ­ jaarlijks de ontwerpen van Rijksmiddelen- en algemene uitgavenbegroting indient bij de Kamer; ze heeft echter geen betrekking op de wijze waarop de Kamer van volksvertegenwoordigers haar controlebevoegdheid ten aanzien van de begrotingen en rekeningen van genoemde instellingen uitoefent of zou kunnen uitoefene ...[+++]

L'autonomie qui leur est conférée ainsi qu'à la Cour des comptes, aux Commissions de nomination pour le notariat, aux Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et aux médiateurs fédéraux vaut assurément à l'égard du pouvoir exécutif (3), qui ­ conformément aux lois coordonnées sur la comptabilité de l'État ­ dépose chaque année les projets de budget des voies et moyens et de budget général des dépenses à la Chambre; cette autonomie n'a cependant pas trait à la façon dont la Chambre des représentants exerce ou pourrait exercer son pouvoir de contrôle à l'égard des budgets et comptes des institutions préci ...[+++]


De autonomie waarover zij alsook het Rekenhof, de Benoemingscommissies voor het notariaat, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, en de Federale ombudsmannen beschikken geldt zeer zeker ten opzichte van de uitvoerende macht (3) die ­ overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit ­ jaarlijks de ontwerpen van Rijksmiddelen- en algemene uitgavenbegroting indient bij de Kamer; ze heeft echter geen betrekking op de wijze waarop de Kamer van volksvertegenwoordigers haar controlebevoegdheid ten aanzien van de begrotingen en rekeningen van genoemde instellingen uitoefent of zou kunnen uitoefene ...[+++]

L'autonomie qui leur est conférée ainsi qu'à la Cour des comptes, aux Commissions de nomination pour le notariat, aux Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et aux médiateurs fédéraux vaut assurément à l'égard du pouvoir exécutif (3), qui ­ conformément aux lois coordonnées sur la comptabilité de l'État ­ dépose chaque année les projets de budget des voies et moyens et de budget général des dépenses à la Chambre; cette autonomie n'a cependant pas trait à la façon dont la Chambre des représentants exerce ou pourrait exercer son pouvoir de contrôle à l'égard des budgets et comptes des institutions préci ...[+++]


Die termijn geldt op dezelfde wijze voor de representatieve organen van de verschillende instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten en heeft tot doel de toezichtsoverheden in staat te stellen om tijdig te beschikken over de elementen die het voor hen mogelijk maken de begrotingen en rekeningen van die instellingen goed te keuren.

Ce délai s'impose de manière identique aux organes représentatifs des différents établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et a pour but de permettre aux autorités de tutelle de disposer à temps des éléments leur permettant d'approuver les budgets et comptes de ces établissements.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukki ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres ...[+++]


De parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 23 vermeldt : « In de eerste paragraaf ervan strekt dat artikel ertoe de gemeentelijke overheden, die bijstand moeten verlenen aan de op gemeentelijk vlak ingerichte eredienstinstellingen, in staat te stellen om concreter betrokken te worden bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen ...[+++]

Les travaux préparatoires concernant l'article 23 attaqué exposent : « En son paragraphe premier, cet article vise à permettre aux autorités communales, lesquelles sont tenus de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels organisés au plan communal, d'être impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes de ces établissements. En effet, le présent article prévoit de donner aux autorités communales un pouvoir plus important que celui consistant en l'unique droit actuel d'aviser les budgets, les modifications budgétaires et les comptes de ces établis ...[+++]


De memorie van toelichting vermeldt hieromtrent : « Zoals voor de gemeenten en de OCMW's blijven de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen onderworpen aan het bijzonder goedkeuringstoezicht. Voor de erediensten die op gemeentelijk niveau worden gefinancierd, zullen de gemeentelijke overheden, gelet op de verplichting om bijstand te verlenen aan de eredienstinstellingen, in de toekomst concreter worden betrokken bij de goedkeuring van de begro ...[+++]

L'exposé des motifs du décret attaqué indique à ce sujet : « Tout comme pour les communes et les CPAS, les budgets, modifications budgétaires et comptes restent soumis à la tutelle spéciale d'approbation. Pour les cultes financés au niveau communal, vu l'obligation de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels, les autorités communales seront à l'avenir impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, modifications budgétaires et comptes annuels de leurs établissements, puisque leur rôle ne sera plus limité au seul avis. L'instauration d'un délai de rigueur imparti à l'autorité d'approbation ...[+++]


Die voorstellen, na wedersamenstelling van het Parlement hernomen in zowel Kamer als Senaat, beogen een specifieke controle- en goedkeuringsbevoegdheid wat de gedetailleerde begrotingen en rekeningen van al die instellingen betreft (4) .

Ces propositions qui, une fois le parlement renouvelé, furent reprises à la Chambre comme au Sénat, visent un pouvoir de contrôle et d'approbation spécifique en ce qui concerne les budgets et comptes détaillés de toutes ces institutions (4) .


Sinds het jaar 2000 werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers voorstellen ingediend die een wettelijke basis beoogden voor een « gemeenschappelijke onderbouw voor de controle en goedkeuring, door de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de begrotingen en rekeningen van een aantal instellingen waarvoor een dotatie wordt uitgetrokken » (2) .

Depuis 2000, des propositions tendant à créer une base légale pour une « structure commune de contrôle et d'approbation, par la Chambre des représentants, des budgets et comptes de plusieurs institutions bénéficiant d'une dotation » furent introduites à la Chambre des représentants (2) .


Tijdens het zittingsjaar 2000-2001 werd de overlegcommissie nog een tweede keer aangezocht, overleg te plegen over de te volgen wetgevingsprocedure. Aanleiding daarvoor was een wetgevend initiatief in de Kamer om te voorzien in een gemeenschappelijke onderbouw voor de controle en de goedkeuring door de Kamer van volksvertegenwoordigers van de begrotingen en rekeningen van een aantal gedoteerde instellingen.

Durant la session 2000-2001, la commission de concertation fut à nouveau priée de se pencher sur la procédure législative à suivre, à la suite d'une initiative législative de la Chambre visant à créer une structure commune de contrôle et d'approbation par la Chambre des représentants des budgets et des comptes d'une série d'institutions bénéficiant d'une dotation.


Overwegende dat, om de continuïteit van de openbare dienstverlening te waarborgen, de rekenplichtingen van genoemde instellingen voor de hierboven vermelde artikelen verder enerzijds de voorschriften zijn blijven toepassen opgesteld bij het vroegere koninklijk besluit van 31 maart 1987 voor de berekening van het provisioneel krediet en van het reservefonds van hun respectieve instelling en anderzijds de ministeriële rondzendbrief nr. 7 van 7 juli 1987 voor wat betreft de vorm van de rekeningen van genoemde instell ...[+++]

Considérant que, pour assurer la continuité du service public, les comptables desdits établissements ont continué à appliquer pour les articles précités, d'une part, les règles établies par l'ancien arrêté royal du 31 mars 1987 pour le calcul du crédit provisionnel et du fonds de réserve de leur établissement respectif et d'autre part, la circulaire ministérielle n° 7 du 7 juillet 1987 pour ce qui concerne la forme des comptes desdits établissements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingen en rekeningen van genoemde instellingen uitoefent' ->

Date index: 2025-09-20
w