Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting waarbij voldoende » (Néerlandais → Français) :

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aan ...[+++]

21. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera des preuves suffisantes que les recommandations du Parlement figurant dans la ...[+++]


20. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aan ...[+++]

20. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera des preuves suffisantes que les recommandations du Parlement figurant dans la ...[+++]


10. benadrukt dat de internationale gemeenschap haar inspanningen voor het leveren van efficiënte en duurzame hulp aan burgers beter moet coördineren; verzoekt derhalve tevens om een evenwichtige begroting waarbij voldoende middelen worden toegewezen voor de civiele wederopbouw en humanitaire hulp, aangezien het creëren van veiligheid en respect voor de rechtsstaat van centrale betekenis zijn;

10. souligne que la communauté internationale doit mieux coordonner ses efforts pour fournir une aide civile efficace et durable; réclame donc également un budget équilibré prévoyant des fonds suffisants pour la reconstruction civile et l'aide humanitaire, étant donné que l'instauration de la sécurité et le respect de l'État de droit sont des questions d'importance fondamentale;


8. benadrukt dat de internationale gemeenschap haar inspanningen voor het leveren van efficiënte en duurzame hulp aan burgers beter moet coördineren; verzoekt derhalve tevens om een evenwichtige begroting waarbij voldoende middelen worden toegewezen voor de civiele wederopbouw en humanitaire hulp, aangezien het creëren van veiligheid en respect voor de rechtsstaat van centrale betekenis zijn;

8. souligne que la communauté internationale doit mieux coordonner ses efforts pour fournir une aide civile efficace et durable; réclame donc également un budget équilibré prévoyant des fonds suffisants pour la reconstruction civile et l'aide humanitaire, étant donné que l'instauration de la sécurité et le respect de l'état de droit sont des questions d'importance fondamentale;


10. benadrukt dat de internationale gemeenschap haar inspanningen voor het leveren van efficiënte en duurzame hulp aan burgers beter moet coördineren; verzoekt derhalve tevens om een evenwichtige begroting waarbij voldoende middelen worden toegewezen voor de civiele wederopbouw en humanitaire hulp, aangezien het creëren van veiligheid en respect voor de rechtsstaat van centrale betekenis zijn;

10. souligne que la communauté internationale doit mieux coordonner ses efforts pour fournir une aide civile efficace et durable; réclame donc également un budget équilibré prévoyant des fonds suffisants pour la reconstruction civile et l'aide humanitaire, étant donné que l'instauration de la sécurité et le respect de l'État de droit sont des questions d'importance fondamentale;


spreekt zijn krachtige steun uit voor het voorstel van de Commissie om maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering te mainstreamen, waarbij er naar gestreefd moet worden minstens 20 % van de uitgaven te besteden aan het klimaat; acht het van wezenlijk belang dat de EU-begroting kan zorgen voor het aantrekken van investeringen in een duurzame en welvarende koolstofarme economie, voldoende steun kan leveren voor het bereiken ...[+++]

soutient résolument la proposition de la Commission d'intégrer les mesures visant à lutter contre le changement climatique dans le but de porter à au moins 20 % la part des dépenses liées au climat; estime qu'il est essentiel que le budget de l'Union permette de mobiliser des investissements pour une économie durable et prospère à faibles émissions de CO2, de fournir un soutien approprié afin d'atteindre les objectifs d'Europe 2020 pour le climat, l'énergie, l'utilisation rationnelle des ressources et la biodiversité, au bénéfice des citoyens de l'Union en garantissant un environnement plus sain;


geldt begrotingsdiscipline voor alle onderdelen van de begroting; worden onder de plafonds van de rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende grote marges vrijgemaakt om in te kunnen spelen op onvoorziene situaties; wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie; is er een beperkte en beheerste stijging van de betalingskredieten ten opzichte van 2005, waarbij rekening wordt gehouden met het uitvoeri ...[+++]

applique la discipline budgétaire à toutes les composantes du budget; dégage des marges suffisantes sous les plafonds des rubriques des perspectives financières en vue de faire face aux situations imprévues; veille à ce que les diverses priorités de l'Union européenne bénéficient d'une dotation adéquate; limite et maîtrise la croissance des crédits de paiement par rapport à l'exercice 2005, compte tenu du taux d'exécution des années précédentes; confirme les engagements de Copenhague qui ont été pris en compte dans l'avant-projet de budget; prend en compte, dans la mesure du possible, l'examen détaillé par les délégations d'une série de "fiches d'activ ...[+++]


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro-economen betrokken te worden bij de discussies over het beleid, en bij het opzetten en uitvoeren ervan. b) ...[+++]

A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'éducation, et étayer les politiques dans ces domaines ; pour y parvenir, il convient de faire appel à des spécialistes du DHS et à des experts de macro-économie dans la conduite des dialogues politiques, ainsi qu ...[+++]


Er is nood aan een duidelijk en voldoende gedetailleerd overzicht van alle soorten kosten, aan een analytische begroting en aan een meerjarenbegroting met alle investeringen op lange en middellange termijn, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar de investeringen in het gebouw.

Il faut un relevé précis de tous les types de dépenses, un budget analytique et un budget pluriannuel reprenant tous les investissements, à long et à moyen terme, et une attention particulière doit être accordée aux investissements immobiliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting waarbij voldoende' ->

Date index: 2023-06-01
w