Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting volledig gehandhaafd blijven » (Néerlandais → Français) :

Een flexizekerheidsbeleid heeft vaak gevolgen voor de begroting en moet volledig compatibel blijven met een gezond en financieel houdbaar begrotingsbeleid.

Les politiques de flexicurité ont souvent des implications budgétaires et doivent rester pleinement compatibles avec des politiques budgétaires saines et financièrement viables.


Overeenstemming met artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht) wordt volledig gegarandeerd, aangezien de huidige bepalingen in de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart met betrekking tot het recht om beroep aan te tekenen indien de aanvraag wordt afgewezen, evenals het recht om over de redenen van afwijzing te worden geïnformeerd, gehandhaafd blijven.

La compatibilité avec l’article 47 (droit à un recours effectif et à un procès équitable) est pleinement garantie, car les dispositions actuelles de la carte bleue européenne liées au droit de recours en cas de rejet de la demande ainsi qu’au droit de connaître les motifs de ce rejet sont maintenues.


De eenheid van de uitvoerende macht kan slechts gehandhaafd blijven omdat een van haar samenstellende delen ­ de regering ­ volledig de politieke verantwoordelijkheid van haar daden draagt.

L'unité du pouvoir exécutif ne peut être maintenue que parce qu'une de ses composantes ­ le Gouvernement ­ porte entièrement la responsabilité politique de ses actes.


D. overwegende dat de voorrechten van de plenaire vergadering met betrekking tot de goedkeuring van de begroting volledig gehandhaafd blijven, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en die van het Reglement,

D. considérant que les prérogatives de la séance plénière quant à l'adoption du budget sont pleinement maintenues conformément aux dispositions du traité et au règlement,


D. overwegende dat de voorrechten van de plenaire vergadering met betrekking tot de goedkeuring van de begroting volledig gehandhaafd blijven, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en die van het Reglement,

D. considérant que les prérogatives de la séance plénière quant à l'adoption du budget sont pleinement maintenues conformément aux dispositions du traité et au règlement,


D. overwegende dat de voorrechten van de plenaire vergadering met betrekking tot de goedkeuring van de begroting volledig gehandhaafd blijven, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en die van het Reglement,

D. considérant que les prérogatives de la séance plénière quant à l'adoption du budget sont pleinement maintenues conformément aux dispositions du traité et au règlement,


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat een perequatie vrij duur is en dat de minister van Begroting erop gewezen heeft dat de begrotingsdiscipline gehandhaafd moet blijven.

Il faut cependant se rendre compte qu'une péréquation est assez coûteuse et le ministre du Budget a souligné qu'il faut respecter la discipline budgétaire.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat een perequatie vrij duur is en dat de minister van Begroting erop gewezen heeft dat de begrotingsdiscipline gehandhaafd moet blijven.

Il faut cependant se rendre compte qu'une péréquation est assez coûteuse et le ministre du Budget a souligné qu'il faut respecter la discipline budgétaire.


7. In het geval van lidstaten waarvan het tekort de referentiewaarde overschrijdt als gevolg van de toepassing van een pensioenhervorming waarbij een meerpijlerstelsel is ingevoerd dat een verplichte pijler met volledige kapitaaldekking omvat, nemen de Raad en de Commissie bij hun beoordeling van ontwikkelingen in de tekortcijfers in de buitensporigtekortprocedure ook de kosten van de hervorming in aanmerking, zolang het tekort niet aanzienlijk boven een niveau komt dat als dicht bij de referentiewaarde kan worden beschouwd, en de sch ...[+++]

7. En ce qui concerne les États membres dans lesquels le dépassement de la valeur de référence fixée pour le déficit excessif reflète la mise en œuvre d’une réforme des retraites instituant un système à piliers multiples comportant un pilier obligatoire financé entièrement par capitalisation, le Conseil et la Commission tiennent également compte du coût de cette réforme lorsqu’ils examinent l’évolution des chiffres du déficit dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs, aussi longtemps que le déficit n’excède pas de manière significative un niveau pouvant être considéré comme étant proche de la valeur de référence et que le ratio de la dette ne dépasse pas la valeur de référence, pour autant que soit maintenu ...[+++]


Ik verneem dat Jean-François Copé, de Franse onderminister van Begroting en Staatshervorming onlangs aan Patrick Delnatte, volksvertegenwoordiger uit het Franse Département du Nord, heeft bevestigd dat er tijdens het gesprek van 15 december 2006 vooruitgang is gemaakt op de weg naar een voor beide partijen evenwichtige oplossing en dat de belangen van de grensarbeiders daarbij volledig gevrijwaard zouden kunnen blijven.

Il me revient que Jean-François Copé, ministre délégué au Budget et à la Réforme de l'État, aurait récemment affirmé à Patrick Delnatte, député du Nord, que des progrès auraient été enregistrés lors de l'entrevue du 15 décembre 2006 dans la recherche d'une solution équilibrée pour les deux parties, permettant de préserver pleinement les intérêts des travailleurs frontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting volledig gehandhaafd blijven' ->

Date index: 2021-08-03
w