Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting van hun departement ter verwezenlijking " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw de Bethune heeft reeds verschillende jaren, aan de hand van schriftelijke vragen aan alle ministers, gepeild naar de middelen ingeschreven in de begroting van hun departement ter verwezenlijking van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Depuis plusieurs années déjà, Mme de Bethune cherche à savoir, par le biais de questions écrites posées à tous les ministres, quels sont les moyens inscrits au budget de leur département en vue de la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Mevrouw de Bethune heeft reeds verschillende jaren, aan de hand van schriftelijke vragen aan alle ministers, gepeild naar de middelen ingeschreven in de begroting van hun departement ter verwezenlijking van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Depuis plusieurs années déjà, Mme de Bethune cherche à savoir, par le biais de questions écrites posées à tous les ministres, quels sont les moyens inscrits au budget de leur département en vue de la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Het verslag weerspiegelt in voorkomend geval: (a) de middellangetermijnontwikkelingen in de economische situatie [...]; (b) de middellangetermijnontwikkelingen in de begrotingssituatie, met name het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, het niveau van het primaire saldo en de evolutie van de primaire uitgaven, zowel lopende uitgaven als kapitaaluitgaven, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de preventie en correctie van buitensporige macro-economische onevenwi ...[+++]

Ce rapport reflète de façon appropriée: a) l’évolution de la position économique à moyen terme [...]; b) l’évolution des positions budgétaires à moyen terme, y compris, en particulier, la performance d’ajustement conduisant à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le niveau du solde primaire et l’évolution des dépenses primaires, tant actuelle qu’en capital, la mise en œuvre de politiques dans le cadre de la préven ...[+++]


2. In de begroting voor 2007 werd ter verwezenlijking van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen geen afzonderlijke post opgenomen.

2. Le budget 2007 ne contient pas de poste distinct pour la mise en œuvre de l'égalité des chances pour les femmes et les hommes.


Om de naleving van het kader voor begrotingstoezicht van de Unie voor de lidstaten wier munt de euro is te waarborgen, dient op grond van artikel 136 VWEU een specifiek handhavingsmechanisme te worden ingesteld voor gevallen waarin sprake is van een significante afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting.

Afin d’assurer le respect du cadre de surveillance budgétaire de l’Union mis en place pour les États membres dont la monnaie est l’euro, il convient de définir, sur la base de l’article 136 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, un mécanisme d’exécution spécifique pouvant être mis en œuvre en cas d’écart important par rapport à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme.


Wanneer een afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting significant is, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen.

En cas d’écart important par rapport à la trajectoire d’ajustement devant conduire à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, la Commission devrait adresser à l’État membre concerné un avertissement suivi, un mois plus tard, d’un examen de la situation par le Conseil et d’une recommandation concernant les mesures d’ajustement nécessaires.


Ten einde economisch herstel te bevorderen moet een tijdelijke afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling worden toegestaan, wanneer deze het gevolg is van een buitengewone, buiten de macht van de lidstaat vallende gebeurtenis die een aanzienlijk effect heeft op de financiële positie van de overheid of in geval van een ernstige economische neergang voor het eurogebied of in de Unie als geheel, mits dit niet de houdbaarheid van de begroting op middellange termijn in gevaar brengt.

Un écart temporaire par rapport à la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme devrait être autorisé s’il résulte d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté de l’État membre concerné et ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou en cas de grave récession économique affectant la zone euro ou l’ensemble de l’Union, à condition de ne pas mettre en péril la viabilité budgétaire à moyen terme, afin de faciliter la reprise économique.


Een sneller aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting moet verplicht worden gesteld voor lidstaten die een schuldquote van meer dan 60 % van het bbp hebben of die een uitgesproken risico lopen wat de algehele houdbaarheid van de schuldpositie betreft.

Une trajectoire d’ajustement plus rapide en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme devrait être requise pour les États membres dont le niveau d’endettement dépasse 60 % du PIB ou qui sont exposés à des risques élevés en termes de soutenabilité globale de leur dette.


2. Wat de tweede vraag van het geachte lid betreft, kan worden meegedeeld dat geen specifieke kredieten, ter verwezenlijking van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, ingeschreven werden in de begroting van mijn departement.

2. Concernant la deuxième question de l'honorable membre, je peux signaler que des crédits spécifiques pour la concrétisation de l'égalité entre hommes et femmes n'ont pas été prévus dans le budget de mon département.


Uiteraard moeten de kosten van de reizen die zij ondernemen binnen de voorziene kredieten van de begroting van hun departement (werkingskosten kabinet), blijven, waarop het Rekenhof controle uitoefent.

Les coûts des voyages qu'ils entreprennent doivent bien évidemment demeurer dans les limites des crédits prévus au budget de leur département (frais de fonctionnement du cabinet) et sont soumis au contrôle de la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting van hun departement ter verwezenlijking' ->

Date index: 2024-03-31
w