Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting nog steeds materiële » (Néerlandais → Français) :

De BBI-onderzoeken (BBI Gent/Antwerpen) waarnaar ter zake is verwezen in het antwoord in de commissie voor Financiën en de Begroting van 28 oktober 2015 (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 54 COM 258 ) op de mondelinge vragen nrs. 6108, 6128 en 6153 (Vanvelthoven, Gilkinet en Jadin) zijn nog steeds lopende.

Les enquêtes de l'ISI (ISI Gand/Anvers) auxquelles fait référence la réponse lors de la commission des Finances et du Budget du 28 octobre 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, CRIV 54 COM 258) aux questions orales n° 6108, 6128 et 6153 (Vanvelthoven, Gilkinet et Jadin) sont actuellement en cours.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu ...[+++]


2. In december 2014 keurde het Parlement een begroting goed voor de Regie der Gebouwen. De inschrijver die uiteindelijk zal worden geselecteerd is echter nog altijd niet bekend, het totale prijskaartje hangt af van de vergunningen, die nog altijd niet werden uitgereikt, en de onderhandelingen zijn nog steeds aan de gang.

2. Le Parlement a voté un budget pour la Régie des Bâtiments en décembre 2014, mais le soumissionnaire final n'est toujours pas connu, le coût total dépend des permis qui ne sont toujours pas délivrés, les négociations sont toujours en cours.


In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administrat ...[+++]

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une réponse ferme à ce sujet.


In tijden waar de arbeidsmarkt nog steeds gesegregeerd is, waar er nog steeds een loon- en een pensioenkloof bestaat, waar vrouwen nog steeds tegen een glazen plafond botsen op weg naar topfuncties, wegen vele wetsvoorstellen die gelijkheid tussen mannen en vrouwen nastreven ook uitdrukkelijk op de begroting.

À une époque où le marché du travail souffre encore de ségrégations, où il subsiste un fossé au niveau des salaires et des pensions et où les femmes continuent de se heurter à un plafond de verre dans la voie menant aux fonctions supérieures, de nombreuses propositions de loi visant à instaurer l'égalité entre les hommes et les femmes ont un coût budgétaire incontestable.


De nog steeds uitgestelde inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat is deels verantwoordelijk voor deze toestand.

Les reports successifs de l’entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la comptabilité du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l’État fédéral sont partiellement responsables de cette situation.


3. Sluit het Instituut nog steeds overeenkomsten met VZW’s, waarvan sommige bepalingen in strijd zijn met de aanwervingsregels binnen het openbaar ambt, en met de principes van de transparantie van de begroting?

3. L’Institut conclut-il encore avec des ASBL des contrats dont certaines dispositions vont à l’encontre des règles de recrutement au sein de la Fonction publique et des principes de transparence du budget ?


Hoeveel asielzoekers die al zes maanden in procedure zaten, kozen ervoor om te gaan werken tijdens hun asielprocedure, en dienden hierbij een deel van hun nettomaandloon (maximaal 75%) af te staan om zelf te voorzien in hun materiële opvang (omdat ze voldeden aan één van de volgende voorwaarden: over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minder dan zes maanden beschikken, of over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minder dan zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode nog steeds ...[+++]

Parmi les demandeurs d'asile impliqués depuis six mois dans une procédure, combien ont choisi de travailler pendant leur procédure d'asile et ont dès lors été contraints de céder une partie de leur salaire net mensuel (maximum 75%) afin de subvenir eux-mêmes à leurs besoins matériels (car ils remplissaient l'une des conditions suivantes: être soumis soit à un contrat de travail de durée déterminée de moins de six mois, soit à un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à moins de six mois, soit un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai est toujours en cours ou dans le cadre duquel les parties ...[+++]


Onze bijdrage aan de opmaak van deze begroting steunt nog steeds, en misschien nog meer, op onze overtuiging dat de regering maatregelen moet nemen ten gunste van de mensen en de gezinnen die dat het meest nodig hebben en die dagelijks geconfronteerd worden met enorme, ja zelfs ononoverkomelijke moeilijkheden.

Notre contribution à l'élaboration de ce budget relève toujours - voire davantage - de la même philosophie : gouverner en proposant des dispositions en faveur des personnes et des familles qui en ont le plus besoin et qui, chaque jour, sont confrontées à des difficultés énormes, voire insurmontables.


Ondertussen werd de aalmoezenier reeds lang aangeworven en werden ook de nodige kredieten in de begroting ingeschreven maar is het genoemd koninklijk besluit nog steeds niet ondertekend of verschenen en werd de morele consulent nog altijd niet aangeworven.

L'aumônier a été engagé depuis longtemps et les crédits nécessaires ont été inscrits au budget mais ce projet d'arrêté royal n'a toujours pas été signé et le conseiller laïque n'est toujours pas engagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting nog steeds materiële' ->

Date index: 2021-03-07
w