Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Herziene overeenkomst van 1958
Katatone stupor
Neventerm
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Sociale angst
Sociale neurose

Vertaling van "begroting kunnen aannemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn bedoeld in de artikelen 55bis, § 4, van het Wetboek van successierechten en 131quinquies, § 4, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van successierechten, artikel 55bis, § 4, ingevoegd bij het decreet van 3 juni 2011; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 131quinquies, § 4, ingevoegd bij het decreet van 3 juni 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 dece ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant le délai visé aux articles 55bis, § 4, du Code des droits de succession et 131quinquies, § 4, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe Le Gouvernement wallon, Vu le Code des droits de succession, l'article 55bis, § 4, inséré par le décret du 3 juin 2011; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 131quinquies, § 4, inséré par le décret du 3 juin 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2015; Vu le rapport du 17 décembre 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence de ...[+++]


1. Financiële instrumenten kunnen de in [.] bedoelde vormen aannemen en worden ten uitvoer gelegd overeenkomstig [Titel VIII] van Verordening (EU, Euratom) Nr. 966/2012, en kunnen onderling gecombineerd worden alsook met subsidies die uit de begroting van de Unie worden gefinancierd, met inbegrip van Horizon 2020.

1. Les instruments financiers prennent l'une quelconque des formes prévues au [titre VIII] du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 et sont mis en œuvre conformément à ces dispositions; ils peuvent être combinés à des subventions financées sur le budget de l'Union, notamment au titre du programme-cadre "Horizon 2020".


Ik hoop, mijnheer Kuckelkorn, dat wij ook na de Europese verkiezingen - ik ga er vanuit dat de kiezer lankmoedig is en voor uw partij pas bij 30 een streep zet zodat u er nog steeds bij zult zijn, terwijl ik op een wat hogere plaats sta en dus wat zekerder van de uitkomst kan zijn - samen deze begroting kunnen aannemen. Het gaat er immers om dat wij ons als vertegenwoordigers van de burgers van dit Europa met grote oprechtheid van deze taak kwijten en ertoe bijdragen dat Europa zich niet weg van de mensen ontwikkelt.

Monsieur Kuckelkorn, j’espère qu’après les élections européennes - je suppose que les électeurs seront bienveillants, qu’ils noirciront la case 30 sur votre liste de parti et que nous aurons encore le plaisir de votre compagnie, tandis qu’en ce qui me concerne, je suis nettement plus confiant -, nous pourrons adopter ensemble ce budget, car il est extrêmement important qu’en notre qualité de représentants des citoyens européens, nous accomplissions cette tâche très sérieusement et garantissions ainsi que l’Europe ne se détache pas de ses citoyens.


Wat in dit pakket zeer belangrijk is voor de begroting als geheel is dat wij het Financieel Reglement kunnen aannemen, waarvoor Ingeborg Gräßle uitstekend werk heeft verricht.

S’agissant de ce paquet relatif au budget pris dans son ensemble, l’important est que nous puissions adopter le règlement financier qu’Ingeborg Gräßle a si bien travaillé à promouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat in dit pakket zeer belangrijk is voor de begroting als geheel is dat wij het Financieel Reglement kunnen aannemen, waarvoor Ingeborg Gräßle uitstekend werk heeft verricht.

S’agissant de ce paquet relatif au budget pris dans son ensemble, l’important est que nous puissions adopter le règlement financier qu’Ingeborg Gräßle a si bien travaillé à promouvoir.


Wij waren van plan om deze reserve te gebruiken als een instrument voor de follow-up van de kwijtingverlening voor de begroting 2006, maar hiervoor hebben we niet genoeg steun kunnen krijgen. Dit moeten we dus voor kennisgeving aannemen, maar ik hoop dat de Commissie zich hiervoor inzet.

Notre intention était d’utiliser cette réserve comme un instrument de suivi de la décharge de 2006, mais nous n’avons pas obtenu un appui suffisant pour suivre cette approche.


De schuldkwijtscheldingen die in het kader van de gezondmaking van de Nationale Delcrederedienst door het ABOS worden gerealiseerd kunnen twee vormen aannemen: schuldomzettingen (de zogenaamde SWAP-operaties) en de financiering van schuldverlichtingsoperaties toegekend door de Club van Parijs. 1. a) De volgende operaties werden ten laste van de begroting 1994 geordonnanceerd: (In franken) SWAP (schuldomzetting): - Viëtnam .

Les remises de dette réalisées par l'AGCD dans le cadre de l'assainissement de l'Office national du Ducroire peuvent prendre deux formes: conversions de la dette (les opérations dites SWAP) et financement d'opérations du Club de Paris en matière d'allégement de la dette. 1. a) Les opérations suivantes ont été ordonnancées à charge du budget de 1994: (En francs) SWAP (conversion de la dette): - Viêtnam .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting kunnen aannemen' ->

Date index: 2025-08-01
w