Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ministerieel Comité voor begroting
Onaanvaardbaar gevaar
Onaanvaardbaar lijden
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «begroting is onaanvaardbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]








directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

les risques qui sont jugés techniquement inacceptables




jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


Ministerieel Comité voor begroting

Comité ministériel du budget


Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan

Ministre du Budget, de la Politique scientifique et du Plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie vond dit onaanvaardbaar omdat de Europese Gemeenschap voor ongeveer 67 % bijdraagt aan de begroting van de scholen.

Cette carence était jugée inacceptable par la commission dès lors que la Communauté européenne finance environ 67 % du budget des écoles.


Met name inschrijvingen ingediend door inschrijvers die niet over de vereiste kwalificaties beschikken, en inschrijvingen waarvan de prijs het door de aanbestedende dienst begrote bedrag, vastgesteld en gedocumenteerd vóór de aanvang van de aanbestedingsprocedure, overschrijdt, worden als onaanvaardbaar beschouwd.

Sont notamment considérées comme inacceptables les offres présentées par des soumissionnaires dépourvus des capacités requises ou dont le prix dépasse le budget du pouvoir adjudicateur tel qu’il a été déterminé et établi avant le lancement de la procédure de passation de marché.


2. acht het gebrek aan verantwoordelijkheid en professionalisme van de oud-directeur, die het Parlement verantwoording verplicht is voor de uitvoering van de begroting 2008, onaanvaardbaar; wijst op de volgende vaststellingen waarvan het Tsjechische voorzitterschap op 18 mei 2009 melding heeft gemaakt:

2. juge inacceptable le manque de responsabilité et de professionnalisme dont a fait preuve l'ancien directeur, responsable devant le Parlement pour l'exécution du budget 2008; attire l'attention sur les conclusions suivantes présentées par la présidence tchèque le 18 mai 2009:


2. acht het gebrek aan verantwoordelijkheid en professionalisme van de oud-directeur, die het Parlement verantwoording verplicht is voor de uitvoering van de begroting 2008, onaanvaardbaar; wijst op de volgende vaststellingen waarvan het Tsjechische voorzitterschap op 18 mei 2009 melding heeft gemaakt:

2. juge inacceptable le manque de responsabilité et de professionnalisme dont a fait preuve l'ancien directeur, responsable devant le Parlement pour l'exécution du budget 2008; attire l'attention sur les conclusions suivantes présentées par la présidence tchèque le 18 mai 2009:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een inkrimping van de begroting is onaanvaardbaar. Hierdoor kunnen miljoenen mensen geen elementaire medische zorg krijgen en verslechtert de situatie van de armste en meest kwetsbare groepen in de samenleving.

Il est inacceptable de réduire les ressources financières, privant ainsi des millions de personnes d’une protection médicale essentielle et détériorant la situation des plus pauvres et des groupes sociaux les plus vulnérables.


1. herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 185 van het Financieel Reglement het Europees Parlement kwijting verleent voor de uitvoering van de begrotingen van de door de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid die daadwerkelijke subsidies ten laste van de begroting ontvangen; wijst er echter op dat niet al deze organen volledig of zelfs gedeeltelijk worden gefinancierd met subsidies ten laste van de begroting; benadrukt dat het kwijtingsbesluit daarom zowel betrekking heeft op de financiering ten laste van de begroting als op de financiering niet ten laste van de begroting; acht het ...[+++]

1. rappelle que, en vertu de l'article 185 du règlement financier, le Parlement donne décharge sur l'exécution du budget des organismes mis en place par les Communautés, qui ont la personnalité morale et qui bénéficient de subventions à charge du budget; fait toutefois observer que tous ces organismes ne sont pas intégralement ni même partiellement financés par des subventions à charge du budget; souligne que la décision de décharge couvre donc à la fois le financement de ces organismes par le budget et leur financement extrabudgétaire; juge inacceptable que certains de ces organismes mis en place par l'Union doivent rendre compte de ...[+++]


Bovendien zou daardoor het "gentleman's agreement" waarin het Parlement de Raad verregaande autonomie voor het opstellen van zijn eigen administratieve begroting laat, onaanvaardbaar ruim worden geïnterpreteerd waardoor deze afspraak op losse schroeven zou komen te staan.

De plus, cela mettrait à mal et mettrait inévitablement en question le "gentlemen's agreement" conclu avec le Conseil, en vertu duquel le Parlement laisse à ce dernier une large autonomie dans l'établissement de son budget administratif.


De Europese Rekenkamer rapporteert ieder jaar dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn, te meer daar de lidstaten 83% van de begroting beheren: zij geven 50% van de begroting uit voor maatregelen van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)-Garantie, en 33% voor structurele maatregelen.

Année après année, la Cour des comptes européenne dénonce une fréquence d'erreurs inacceptable, d'autant qu'elle touche 83 % du budget. Les États membres consacrent en effet 50 % du budget au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie», et 33 % aux mesures structurelles.


Het is echter onaanvaardbaar dat de federale N-VA-collega's van de Vlaamse minister van Begroting in het federaal parlement kritiek leveren op een deel van het akkoord, meer bepaald op de elasticiteitscoëfficiënt, die lager ligt dan de 1,6 in de prognose van het Vlaams Parlement voor de periode 2014-2019, een mijns inziens realistische prognose van minister Muyters.

Mais il est inacceptable que les collègues fédéraux N-VA du ministre flamand du Budget critiquent une partie de l'accord au parlement fédéral, plus précisément le coefficient d'élasticité qui est inférieur à 1,6 dans les prévisions du parlement flamand pour la période 2014-2019, et selon moi, une perspective réaliste du ministre Muyters.


In de gegeven omstandigheden is het onaanvaardbaar dat de minister van Begroting dat spaarpotje, gevormd door de bijdragen, blijft bewaken.

Dans les circonstances actuelles, il est inacceptable que le ministre du Budget continue à surveiller cette cagnotte constituée de cotisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting is onaanvaardbaar' ->

Date index: 2024-10-22
w