Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting geen specifieke onderdelen had opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Om Eurofound als voorbeeld te nemen: de Europese Rekenkamer merkt in zijn verslag over 2009 op dat de Stichting in haar begroting geen specifieke onderdelen had opgenomen voor de diverse programma's die worden gefinancierd met bestemmingsontvangsten.

Pour prendre l’exemple d’Eurofound, la Cour des comptes note dans son rapport pour 2009 que la Fondation n’a pas établi dans son budget de rubrique spécifique pour les différents programmes financés par des recettes affectées.


59. betreurt het feit dat er in het nieuwe GLB, met name in de pijler voor rechtstreekse betalingen, geen specifieke doelstellingen, streefcijfers of verwachte resultaten zijn opgenomen; constateert dat dit betekent dat het grootste onderdeel van de EU-begroting wordt uitbetaald zonder een duidelijke doelstelling of verwacht resultaat;

59. déplore que la nouvelle PAC, et notamment le pilier des paiements directs, ne comportent pas d'objectifs, de cibles ou de prévisions de résultats spécifiques; observe que cela signifie que les montants versés au titre du poste le plus important du budget de l'Union le sont sans objectif clair ni prévision de résultats.


93. benadrukt dat kredieten op zijn begroting zijn opgenomen om de eventuele salarisaanpassingen voor 2011 en 2012 te dekken, tegen de achtergrond van de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; is uiterst verontrust dat de Raad op zijn eigen begroting geen kredieten als voorzorgsmaatregel heeft voorzien, en evenmin op de begrotingen van de andere instellingen, om de ...[+++]

93. souligne que des crédits ont été inclus dans son budget afin de couvrir partiellement les ajustements salariaux en suspens pour 2011 et 2012 dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; s'inquiète vivement de l'approche adoptée par le Conseil et consistant à n'anticiper aucun crédit dans son propre budget et à ne pas davantage maintenir les crédits anticipés dans le budget des autres institutions à titre de mesure de précaution pour couvrir partiellement les incidences budgétaires pouvant découler de l'arrêt devant être rendu par la Cour de justice; relève que la baisse nette de 0,37 % du budget de fonctionnement du Parlement e ...[+++]


93. benadrukt dat kredieten op zijn begroting zijn opgenomen om de eventuele salarisaanpassingen voor 2011 en 2012 te dekken, tegen de achtergrond van de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; is uiterst verontrust dat de Raad op zijn eigen begroting geen kredieten als voorzorgsmaatregel heeft voorzien, en evenmin op de begrotingen van de andere instellingen, om de ...[+++]

93. souligne que des crédits ont été inclus dans son budget afin de couvrir partiellement les ajustements salariaux en suspens pour 2011 et 2012 dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; s'inquiète vivement de l'approche adoptée par le Conseil et consistant à n'anticiper aucun crédit dans son propre budget et à ne pas davantage maintenir les crédits anticipés dans le budget des autres institutions à titre de mesure de précaution pour couvrir partiellement les incidences budgétaires pouvant découler de l'arrêt devant être rendu par la Cour de justice; relève que la baisse nette de 0,37 % du budget de fonctionnement du Parlement e ...[+++]


2. Ter verwezenlijking van de kindvriendelijke dimensie van mijn beleid werden er in de begroting van 2004 geen specifieke middelen ingeschreven. De uitgaven die verband houden met de rechten van het kind zijn opgenomen in het globale budget van het staatssecretariaat voor de Administratieve Vereenvoudiging.

2. Mon budget de 2004 ne prévoit pas de moyens spécifiques au niveau des droits de l'enfant et à leur prise en considération mais toute dépense y relative a été inscrite dans le budget global du secrétariat d'État à la Simplification administrative.


2. Ter verwezenlijking van de kindvriendelijke dimensie van mijn beleid werden er in de begroting van 2003 geen specifieke middelen ingeschreven. De uitgaven die verband houden met de rechten van het kind en de kindvriendelijke dimensie van mijn beleid zijn opgenomen in het globale budget van het staatssecretariaat voor de Administratieve Vereenvoudiging.

2. Mon budget de 2003 ne prévoit pas de moyens spécifiques au niveau des droits de l'enfant et à leur prise en considération mais toute dépense y relative a été inscrite dans le budget global du secrétariat d'État à la Simplification administrative.


2. Met uitzondering van de middelen die door de regering aan bovenvermelde cel werden toegekend, zijn in mijn begroting geen middelen opgenomen die specifiek betrekking hebben op het in de vraag bedoelde beleid. Ik herinner het geachte lid er nogmaals aan dat de eerste minister niet over bijzondere bevoegdheden terzake beschikt.

2. À l'exception des moyens octroyés par le gouvernement à la cellule précitée, aucun moyen spécifique au domaine visé n'est inscrit à mon budget, étant donné ­ je le rappelle une fois encore à l'honorable membre ­ que le premier ministre ne dispose pas de compétences particulières en la matière.


betreurt dat Griekenland geen wijnkadaster heeft opgezet, ondanks de sinds 1992 bestaande wettelijke verplichting daartoe; betreurt het feit dat de Commissie in gebreke blijft een effectieve gespecialiseerde controle-instantie op te richten voor de wijnsector, ondanks herhaalde verzoeken van zowel de Rekenkamer als het Parlement; wenst dat in de voorwaarden die worden verbonden aan de toewijzing van aanvullend personeel aan de Commissie in de context van de begroting 2002 specifieke en verifieerbare maatregelen worden ...[+++]

déplore que la Grèce n'ait pas constitué un casier vinicole, en dépit de l'obligation légale de le faire qui existe depuis 1992; déplore que la Commission n'ait toujours pas mis en place un véritable organe de contrôle spécialisé dans le secteur viticole, malgré les demandes répétées tant de la Cour que du Parlement; demande de faire figurer, dans le contexte du budget 2002, au nombre des conditions auxquelles est subordonné l'octroi de ressources humaines supplémentaires à la Commission, des mesures spécifiques et vérifiables pour le fonctionnement de l'organe en question;


In de begroting voor het jaar 1999 van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen werden geen specifieke middelen ter verwezenlijking van de gelijke kansen van vrouwen en mannen opgenomen.

Le budget pour l'an 1999 de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités ne contenait pas de moyens spécifiques destinés à la réalisation de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


In de begroting voor het jaar 2000 van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zijn geen specifieke middelen ter verwezenlijking van de gelijke kansen van vrouwen en mannen opgenomen.

Le budget pour l'an 2000 de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités ne contient pas de moyens spécifiques destinés à la réalisation de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting geen specifieke onderdelen had opgenomen' ->

Date index: 2022-06-30
w