Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting 2003 wijst » (Néerlandais → Français) :

33. maakt zich zorgen over het feit dat de betalingskredieten voor de structuurfondsen voor de huidige 15 lidstaten met 4,2 miljard EUR (13,9%) dalen ten opzichte van de begroting 2003; wijst er in dat verband op dat bij de evaluatie van dat bedrag rekening moet worden gehouden met enerzijds de ramingen van de lidstaten en anderzijds het bedrag aan vroegere vastleggingen dat nog moet worden geliquideerd en de betalingen van het lopende begrotingsjaar, en dat in dit opzicht de afsluiting van de programma's van de voorgaande periode 1994-1999 geen enkele vermindering van de kredieten rechtvaardigt; neemt er kennis va ...[+++]

33. constate avec préoccupation que les crédits de paiement destinés aux Fonds structurels pour les quinze États membres actuels diminuent de 4,2 milliards d'euros, soit 13%, par rapport au budget 2003; souligne à cet égard qu'il y a lieu d'en calculer le montant en prenant en considération, outre les prévisions des États membres, les anciens engagements en attente de liquidation et les paiements de l'exercice en cours et fait valoir, en l'occurrence, que la clôture des programmes de la période 1994-1999 ne justifie en rien quelque diminution des crédits que ce soit; constate en revanche que les crédits de paiement destinés aux Fonds s ...[+++]


32. maakt zich zorgen over het feit dat de betalingskredieten voor de structuurfondsen voor de huidige 15 lidstaten met 4,2 miljard euro (13,9%) dalen ten opzichte van de begroting 2003; wijst er in dat verband op dat bij de evaluatie van dat bedrag rekening moet worden gehouden met enerzijds de ramingen van de lidstaten en anderzijds het bedrag aan vroegere vastleggingen dat nog moet worden geliquideerd en de betalingen van het lopende begrotingsjaar, en dat in dit opzicht de afsluiting van de programma's van de voorgaande periode 1994-1999 geen enkele vermindering van de kredieten rechtvaardigt; neemt er kennis v ...[+++]

32. constate avec préoccupation que les crédits de paiement destinés aux Fonds structurels pour les quinze États membres actuels diminuent de 4,2 milliards d'euros, soit 13%, par rapport au budget 2003; souligne à cet égard qu'il y a lieu d'en calculer le montant en prenant en considération, outre les prévisions des États membres, les anciens engagements en attente de liquidation et les paiements de l'exercice en cours et fait valoir, en l’occurrence, que la clôture des programmes de la période 1994‑1999 ne justifie en rien quelque diminution des crédits que ce soit; constate en revanche que les crédits de paiement destinés aux Fonds s ...[+++]


2. herinnert eraan dat het door het Bureau op 3 september 2001 goedgekeurde meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding in principe voorziet in het indicatieve kader voor de voorbereiding van de raming 2003; is enerzijds tevreden dat de budgettaire schattingen voor specifieke maatregelen met de verdere actualisering en afwerking van het verslag zijn verlaagd; stelt anderzijds vast dat een vervroeging van de toetreding van juli naar januari 2004 vereist dat het meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding wordt aangepast en de uitgaven al worden opgenomen in de begroting ...[+++]

2. rappelle que, tel qu'il a été adopté par le Bureau le 3 septembre 2001, le plan pluriannuel relatif aux préparatifs de l'élargissement fournit, en principe, le cadre indicatif pour l'élaboration de l'état prévisionnel 2003; se félicite, d'une part, que les prévisions budgétaires afférentes à des mesures spécifiques aient été réduites à mesure que le Bureau a affiné et actualisé le rapport; note, d'autre part, que, si l'élargissement est avancé de juillet à janvier 2004, le plan pluriannuel relatif aux préparatifs de cet élargissement devra être adapté, tandis que des dépenses devront être avancées au budget 2003; fait remarquer que ...[+++]


27. betreurt dat zijn Bureau niet in staat was om structurele besparingen tijdig te identificeren voor de voorbereiding en goedkeuring van de raming 2003; benadrukt dat de begrotingsautoriteit van elke instelling verwacht dat zij definieert welke activiteiten, gelet op de bestaande budgettaire beperkingen, kunnen worden opgeheven; stelt vast dat de besparingen die moeten worden gerealiseerd een meerjarig karakter moeten hebben en niet enkel berekend mogen zijn op de begroting 2003; wijst erop dat ...[+++]

27. déplore que son Bureau n'ait pas pu déterminer d'économies structurelles en temps utile pour l'élaboration et l'adoption de l'état prévisionnel 2003; souligne que l'autorité budgétaire attend de chaque institution qu'elle détermine quelles activités pourraient être supprimées compte tenu des contraintes budgétaires existantes; note que les économies à réaliser doivent être de nature pluriannuelle, et non axées exclusivement sur le budget 2003; fait remarquer que, si l'institution ne se recentre pas davantage sur ses activités essentielles, c'est sa crédibilité qui sera mise en jeu; note que, dans la perspective de l'élargissement ...[+++]


26. betreurt de verlaging van de betalingskredieten voor de pretoetredingsinstrumenten en verzoekt de Commissie haar samenwerking met de kandidaat-lidstaten verder te verbeteren, teneinde in 2003 zoveel mogelijk betalingen te kunnen verrichten en zo de voorbereiding op de uitbreiding te ondersteunen, in het bijzonder in de landen die in 2004 zullen toetreden tot de Unie; verzoekt de Commissie de mobilisering van aanvullende middelen in de loop van het begrotingsjaar 2003 voor te stellen, indien de situatie van de uitvoering van de be ...[+++]

26. déplore la réduction des crédits de paiement destinés aux instruments de préadhésion et invite la Commission à intensifier encore sa coopération avec les pays candidats, de manière à ce que des paiements d'un volume aussi élevé que possible puissent être effectués en 2003 au profit des préparatifs de l'adhésion, en particulier dans les pays qui adhéreront à l'Union en 2004; invite la Commission à demander la mobilisation de paiements supplémentaires au cours de l'exercice budgétaire 2003 si le niveau de l'exécution budgétaire permet l'utilisation de crédits supplémentaires; souligne que la réduction des paiements dans le cadre du b ...[+++]


(212) De accountant van BSCA heeft de leden van de raad van bestuur op 15 juni 2001 opmerkzaam gemaakt op dit "juridisch vacuum" (de accountant wijst erop dat, voor zover dat nog niet is gebeurd, de overeenkomst met de dienst brandbestrijdig, waarvan de looptijd verstrijkt, moet worden hernieuwd) en heeft dat opnieuw gedaan in zijn analyse van de rekeningen van BSCA over 2001 (in de resultaten wordt rekening gehouden met een exploitatiebijdrage onderhoud-brandbestrijding ten laste van de begroting van het Waals Gewest die geleidelijk ...[+++]

(212) Le commissaire réviseur de BSCA a attiré l'attention des membres du conseil d'administration sur cette situation de vide juridique le 15 juin 2001 ("Par ailleurs, le commissaire réviseur signale que si cela n'a pas été fait, il faut procéder au renouvellement de la convention du service incendie, arrivée à échéance") et l'a souligné de nouveau dans son analyse des comptes de BSCA de 2001 ("Les résultats tiennent compte d'une redevance d'exploitation entretien/incendie à charge du budget de la Région wallonne qui augmente progressivement dans le temps, ainsi que d'un subside à l'investissement entretien-incendie pour une période allant de 2001 à 2003. Ces prod ...[+++]


1. Kan u mij de volgende gegevens meedelen met betrekking tot de jaarbegroting van de CREG: a) hoeveel beliep die begroting voor de jaren 2002 en 2003; b) door wie wordt de begroting gefinancierd; c) wie is er bevoegd voor de goedkeuring van die begroting; d) is er een accountant bevoegd om die begroting te controleren, en zo ja, wie wijst deze accountant aan?

1. Concernant le budget annuel de la CREG: a) A combien s'élevait ce budget pour les années 2002 et 2003? b) Qui finance ce budget? c) Qui est compétent pour approuver ce budget? d) Existe-t-il un réviseur compétent pour exercer un contrôle sur ce budget et si oui, qui le désigne?


1. Kan u mij de volgende gegevens meedelen met betrekking tot de jaarbegroting van het BIPT: a) hoeveel beliep die begroting voor de jaren 2002 en 2003; b) door wie wordt de begroting gefinancierd; c) wie is er bevoegd voor de goedkeuring van die begroting; d) is er een accountant bevoegd om die begroting te controleren, en zo ja, wie wijst die accountant aan?

1. Concernant le budget annuel de l'IBPT: a) A combien s'élevait ce budget pour les années 2002 et 2003? b) Qui finance ce budget? c) Qui est compétent pour approuver ce budget? d) Existe-t-il un réviseur compétent pour exercer un contrôle sur ce budget et si oui, qui le désigne?


1. Kan u mij de volgende gegevens meedelen met betrekking tot de jaarbegroting van de NIRAS: a) hoeveel beliep die begroting voor de jaren 2002 en 2003; b) zijn er andere financieringsbronnen, aangezien de financiering van de NIRAS op het principe van " de vervuiler betaalt" berust; c) wie is er bevoegd voor de goedkeuring van die begroting; d) Is er een accountant bevoegd om die begroting te controleren, en zo ja, wie wijst deze accountant aan ...[+++]

1. Concernant le budget annuel de l'ONDRAF a) A combien s'élevait ce budget pour les années 2002 et 2003? b) Le financement de l'ONDRAF étant basé sur le principe du pollueur-payeur, ne bénéficie-t-il d'aucune autre source de financement? c) Qui est compétent pour approuver ce budget? d) Existe-t-il un réviseur compétent pour exercer un contrôle sur ce budget et si oui, qui le désigne?


1. Wat de jaarlijkse begroting van de CBFA betreft: a) Welk bedrag was daar in 2002 en 2003 mee gemoeid? b) Wie financiert die begroting? c) Wie is bevoegd voor de goedkeuring ervan? d) Is een accountant bevoegd voor het toezicht op die begroting? Zo ja, wie wijst die aan?

1. Concernant le budget annuel de la CBFA: a) A combien s'élevait ce budget pour les années 2002 et 2003? b) Qui finance ce budget? c) Qui est compétent pour approuver ce budget? d) Existe-t-il un réviseur compétent pour exercer un contrôle sur ce budget et si oui, qui le désigne?




D'autres ont cherché : begroting     begroting 2003 wijst     raming     teneinde in     mogelijk maakt wijst     tot     accountant wijst     tot de jaarbegroting     en     wie wijst     jaarlijkse begroting     begroting 2003 wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 2003 wijst' ->

Date index: 2021-12-04
w