Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "begroet de rapporteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met instemming begroet uw Rapporteur het door de Commissie voorgelegde "Definitieve pakket - Procedurele rechten", dat drie richtlijnvoorstellen bevat, in vervolg op de drie eerste instrumenten die volgens de routekaart ter versterking van de procedurele rechten werden vastgesteld.

Votre rapporteur salue la présentation par la Commission du "Paquet final - Droits procéduraux", qui contient trois propositions de directive suite à l'adoption des trois premiers instruments de la feuille de route de l'Union européenne pour le renforcement des droits procéduraux.


Met instemming begroet de rapporteur voor advies dit voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen.

Le rapporteur pour avis se félicite de la proposition de la Commission relative à un règlement sur le statut et le financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes.


Met instemming begroet de rapporteur de introductie van de twee nieuwe categorieën, de dwingende werking van bepalingen die in de huidige richtlijn nog facultatief zijn, de ruimere toegang tot de arbeidsmarkt voor studenten, de betere waarborgen, de termijnen voor de vergunningprocedures en de mogelijkheid om na afronding van onderzoek of studie nog te blijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten.

La rapporteure se félicite de l'inclusion des nouvelles catégories, et du fait que les dispositions qui étaient optionnelles dans les directives actuellement en vigueur sont rendues obligatoires dans la directive à l'examen, de l'accès renforcé au marché du travail pour les étudiants, des garanties améliorées, des délais prévus pour la procédure d'autorisation et de la possibilité de rester et de chercher un travail ou de créer une entreprise à l'issue de la finalisation des recherches ou des études.


Dat is mijn oproep aan de Raad en ik begroet de rapporteur en dank haar voor haar steun.

Voilà l’appel que je lance au Conseil et je félicite et remercie la rapporteure pour son soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook begroet uw rapporteur de recente overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje om in het wetsbesluit over het gemeenschappelijk luchtruim een zogenaamde "Gibraltarclausule" op te nemen, die de weg opent voor vooruitgang in deze kwestie.

Votre rapporteur se félicite également de l'accord récent entre le Royaume‑Uni et l'Espagne en vue de l'inclusion dans l'acte législatif sur le ciel unique de la "clause de Gibraltar", qui permettra de faire progresser le dossier.


- Ik begroet een delegatie van het Parlement van de Democratische Republiek Congo, samengesteld uit, voor de Senaat, de heer Modeste Mutinga, rapporteur, chef van de delegatie, de heer Jean Philibert Mabaya, quaestor, de heer David Byaza, secretaris-generaal, en voor de Nationale Assemblee, mevrouw Sophie Kakudji, adjunct-rapporteur.

- Je voudrais saluer la présence parmi nous d'une délégation du Parlement de la République démocratique du Congo, composée, pour le Sénat, de M. Modeste Mutinga, rapporteur, chef de la délégation, de M. Jean Philibert Mabaya, questeur, de M. David Byaza, secrétaire général et, pour l'Assemblée nationale, de Mme Sophie Kakudji, rapporteur adjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroet de rapporteur' ->

Date index: 2023-09-18
w