Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
Depressieve reactie
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
Kennelijk onvermogen
Kennelijke ongelijkheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Openbare dronkenschap
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «begrippen kennelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

état d'ébriété publique | état d'ivresse publique




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.








begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

caractéristiques dimensionnelles des pièces


begrippen in een taal vertalen

traduire des concepts linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De begrippen « kennelijke » en « marginale toetsing » werden vooral onder impuls van wijlen professor Ronse ontwikkeld en vinden toepassing in diverse takken van het recht (voor een verdere omschrijving en een uitgebreide bibliografie : Soetaert, R. , « Rechtsbeginselen en marginale toetsing in Cassatie » in X. , Liber amicorum Jan Ronse, Story, Gent, 1986, 58 e. v. ).

Les notions « manifeste » et « appréciation marginale » ont été élaborées principalement sous l'impulsion de feu le professeur Ronse et elles s'appliquent dans diverses branches du droit (Pour plus de précisions et une bibliographie détaillée, voir Soetaert, R. , « Rechtsbeginselen en marginale toetsing in Cassatie », in X. , Liber amicorum Jan Ronse, Story, Gand, 1986; 58 et suiv. ).


De begrippen « kennelijke » en « marginale toetsing » werden vooral onder impuls van wijlen professor Ronse ontwikkeld en vinden toepassing in diverse takken van het recht (voor een verdere omschrijving en een uitgebreide bibliografie : Soetaert, R., « Rechtsbeginselen en marginale toetsing in Cassatie » in X. , Liber amicorum Jan Ronse, Story, Gent, 1986, 58 e.v.).

Les notions « manifeste » et « appréciation marginale » ont été élaborées principalement sous l'impulsion de feu le professeur Ronse et elles s'appliquent dans diverses branches du droit (Pour plus de précisions et une bibliographie détaillée, voir Soetaert, R., « Rechtsbeginselen en marginale toetsing in Cassatie », in X. , Liber amicorum Jan Ronse, Story, Gand, 1986; 58 et suiv.).


Dat is de reden waarom deze tekst, waarin wordt gesteld dat de zaak alleen wordt uitgesteld en verwezen naar een volgende zitting van het hof van assisen, wanneer de gezworenen zich kennelijk hebben vergist « betreffende de voornaamste redenen, inzonderheid wat betreft het bewijs, de inhoud van juridische begrippen of de toepassing van rechtsregels, die hebben geleid tot de beslissing », nooit van toepassing is wanneer de beschuldigde « niet schuldig is verklaard » (30) .

C'est pourquoi ce texte, qui ne permet le report de l'affaire et son renvoi à une session suivante de la cour d'assises que lorsque les jurés se sont manifestement trompés « concernant les principales raisons, en particulier en ce qui concerne la preuve, le contenu de termes juridiques ou l'application de règles de droit, ayant mené à la décision », n'est jamais applicable lorsque l'accusé « n'a pas été déclaré coupable » (30) .


« Art. 336. Indien het hof naar aanleiding van het opstellen van de motivering, eenparig overtuigd is dat de gezworenen zich kennelijk hebben vergist betreffende de voornaamste redenen, inzonderheid wat betreft het bewijs, de inhoud van juridische begrippen of de toepassing van rechtsregels, die hebben geleid tot de beslissing, verklaart het hof, bij een met redenen omkleed arrest, dat de zaak wordt uitgesteld en het verwijst ze naar een nieuwe zitting, om te worden onderworpen aan een nieuwe jury en aan een nieuw hof.

« Art. 336. Si la cour est unanimement convaincue lors de la rédaction de la motivation que les jurés se sont manifestement trompés concernant les principales raisons, en particulier en ce qui concerne la preuve, le contenu de termes juridiques ou l'application de règles de droit, ayant mené à la décision, la cour déclare, au moyen d'un arrêt motivé, que l'affaire est reportée et la renvoie à la session suivante, pour être soumise à un nouveau jury et à une nouvelle cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kennelijk is er een zeer ruime meerderheid die zich aansluit bij de bezwaren inzake de oubolligheid van de begrippen vredes- en oorlogstijd (stuk Kamer, nr. 50-2108/007, 2002-2003).

Il semble qu'une très large majorité souscrive aux objections formulées à l'égard du caractère désuet des notions de temps de paix et de temps de guerre (doc. Chambre, nº 50-2108/007, 2002-2003).


Door de notie kennelijk onredelijk ontslag tonen de sociale partners hun wil om te innoveren, daarbij evenwel aansluitend bij begrippen die reeds in rechtspraak en rechtsleer ingang hadden gevonden.

Par la notion de licenciement manifestement déraisonnable, les partenaires sociaux montrent leur volonté d'innover, en s'inspirant cependant de notions qui sont déjà communément admises dans la jurisprudence et la doctrine.


De in de richtlijn opgenomen begrippen en instrumenten moeten coherenter en eenvoudiger worden en tegelijkertijd moeten de asielautoriteiten over de nodige procedurele instrumenten beschikken om misbruiken te voorkomen/aan te pakken en om kennelijk ongegronde of minder complexe verzoeken snel te behandelen.

Les notions et mécanismes figurant dans la directive devraient être plus cohérents et plus simples , tout en mettant à la disposition des autorités compétentes en matière d’asile les instruments de procédure nécessaires pour prévenir les abus ou y réagir et traiter rapidement les demandes clairement infondées ou moins complexes.


(13) De begrippen "kennelijk ongegrond" en "niet-ontvankelijk" in verband met het afwijzen van respectievelijk een vordering of een verzoek moeten worden omschreven overeenkomstig het nationaal recht.

(13) Les notions de "manifestement non fondée" et "irrecevable" en ce qui concerne le rejet de la demande, devraient être déterminées conformément au droit national.


Door artikel 67, 2° en artikel 68 worden respectievelijk artikel 12, tweede lid, en artikel 14 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 opgeheven, die, doordat ze betrekking hebben op kennelijk onontvankelijke of kennelijk ongegronde vorderingen, achterhaald zijn, aangezien die begrippen niet meer voorkomen in het nieuwe artikel 93 van het besluit van de Regent (artikel 55 van het voorontwerp van koninklijk besluit) ten gevolge van artikel 17, 4°, van de wet van 15 september 2006 (artikel 30, § 2, van de gecoördineerde wetten).

Les articles 67, 2°, et 68 abrogent respectivement les articles 12, alinéa 2, et 14 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 qui, ayant trait à des demandes manifestement irrecevables ou non fondées, sont obsolètes puisque l'article 93 nouveau de l'arrêté du Régent (article 55 de l'avant-projet d'arrêté royal) ne connaît plus ces notions, à la suite de l'article 17, 4°, de la loi du 15 septembre 2006 (article 30, § 2, des lois coordonnées).


Bovendien worden die beide wettelijke begrippen kennelijk verward in de definities die opgenomen zijn in de onderdelen 11° en 12°.

En outre, les deux définitions qui sont données au 11° et 12° confondent visiblement les deux notions légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrippen kennelijk' ->

Date index: 2023-04-01
w