Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen
Begrippen betrekking hebbende op het snijden
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
Depressieve reactie
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
Procedure op oor en aanverwante structuren
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Traduction de «begrippen aanverwante » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


begrippen in een taal vertalen

traduire des concepts linguistiques


begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

caractéristiques dimensionnelles des pièces


begrippen betrekking hebbende op het snijden

caractéristiques du coupage




Leidinggevende functies op het gebied van toelevering, distributie en op aanverwante gebieden

Directeurs et cadres de direction, approvisionnement, distribution et assimilés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Begrippen Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994 en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 houdende wijziging van ...[+++]

II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994 et modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du "Fonds social pour le transpo ...[+++]


Hij stelt dat de begrippen « onrechtstreeks » en « rechtstreeks » net zoals andere termen in aanverwante rechstakken, zoals bijvoorbeeld de woorden « opzettelijk » en « onopzettelijk » in het strafrecht, niet preciezer kunnen worden omschreven dan door het woord zelf en hij verwijst hiervoor naar zijn juridische nota (zie bijlage).

Il indique qu'il n'est pas possible de définir des notions telles que « indirectement » et « directement », à l'instar d'autres termes comme « volontaire » et « involontaire » utilisés dans des domaines apparentés du droit, avec plus de précision qu'en utilisant les termes proprement dits et il renvoie à cet égard à sa note juridique (voir annexe).


Hij stelt dat de begrippen « onrechtstreeks » en « rechtstreeks » net zoals andere termen in aanverwante rechstakken, zoals bijvoorbeeld de woorden « opzettelijk » en « onopzettelijk » in het strafrecht, niet preciezer kunnen worden omschreven dan door het woord zelf en hij verwijst hiervoor naar zijn juridische nota (zie bijlage).

Il indique qu'il n'est pas possible de définir des notions telles que « indirectement » et « directement », à l'instar d'autres termes comme « volontaire » et « involontaire » utilisés dans des domaines apparentés du droit, avec plus de précision qu'en utilisant les termes proprement dits et il renvoie à cet égard à sa note juridique (voir annexe).


De eerste begrippen zijn echter algemene marketingbegrippen die gewoonlijk gebruikt worden om te verwijzen naar een groep van complementaire activa zoals een handelsmerk (of dienstverleningsmerk) en zijn aanverwante handelsnaam, formules, recepten en technologische deskundigheid.

Toutefois, les premiers sont des termes de marketing généraux qui sont typiquement utilisés pour se référer à un groupe d’actifs complémentaires tels qu’une marque de fabrique (ou une marque de services) et au nom commercial, aux formules, aux recettes et à la compétence technologique qui lui sont liés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar stelde de Commissie voor dat we geen termen zouden hanteren als “islamitisch jihadisme” en aanverwante begrippen en dat deze mensen, ik citeer, “terroristen die religie gebruiken voor hun activiteiten” zouden zijn.

L'année dernière, la Commission a proposé de ne plus utiliser des termes tels que «djihad islamiste» et d’autres apparentés et que ces personnes sont plutôt, je cite: «des terroristes qui utilisent la religion pour leurs activités».


Verder doen wij een dringend beroep op de Commissie om de resultaten van de raadplegingsprocedure over de definitie van “afval” te evalueren en te publiceren met duidelijke definities van aanverwante begrippen, zoals “hergebruik”.

Nous demandons instamment à la Commission d’évaluer le processus de consultation déjà réalisé sur la définition du concept de "déchets", d’en publier les résultats et de présenter une réponse sur la définition de ce concept et d’autres concepts parallèles, tels que le recyclage des déchets.


1° De Koning kan, na advies van de " Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen-afdeling artsen" , bedoeld in het koninklijk besluit van 16 juni 1999 betreffende de afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen, de begrippen " aanverwante medische disciplines bedoeld in § 1, en " deeltijds" zoals bedoeld in § 3 preciseren.

1° Le Roi peut, après avis du " Conseil Supérieur des professions de la santé-section médecins" visé à l'arrêté royal 16 juin 1999 relatif à la section médecins du Conseil Supérieur des professions de la santé, mettre au point les notions " disciplines médicales apparentées" visées au § 2 et " à temps partiel" visée au § 3.


Na onderzoek en in overleg met de ministerraad heeft de minister beslist de Raad van State niet te volgen. Hij zegt terecht dat de begrippen `onrechtstreeks' en `rechtstreeks', zoals andere termen in aanverwante rechtstakken, niet preciezer kunnen worden omschreven.

Après examen et en concertation avec le Conseil des ministres, le ministre a décidé de ne pas suivre l'avis du Conseil d'État, considérant qu'il est impossible de préciser davantage les termes « indirectement » et « directement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrippen aanverwante' ->

Date index: 2021-12-26
w