Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baanzekerheid
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip
Vastheid van betrekking
Werkzekerheid
Zekerheid van betrekking

Traduction de «begrip werkzekerheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baanzekerheid | vastheid van betrekking | werkzekerheid | werkzekerheid(tegen ontslag) | zekerheid van betrekking

sécurité de l'emploi | sécurité d'emploi | stabilité de l'emploi










begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Het begrip "risicogroep" Onder "risicogroep" dient te worden verstaan : - alle werknemers tewerkgesteld in de sector die, omwille van nieuwe technologieën, de evolutie van het beroep of de vooruitgang in het werk een bijkomende opleiding of bijscholing moeten krijgen om hun werkzekerheid te handhaven; - jonge werkzoekenden, autochtonen en allochtonen; - oude werknemers en mindervaliden; - alle personen met een precair statuut; - de personen bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Art. 3. La notion de "groupe à risque" Par "groupe à risque", il y a lieu d'entendre : - tous les travailleurs occupés dans le secteur qui, en raison de nouvelles technologies, de l'évolution des métiers ou du progrès dans le travail doivent recevoir une formation supplémentaire ou un recyclage pour sauvegarder leur sécurité d'emploi; - les jeunes demandeurs d'emploi, autochtones et allochtones; - les travailleurs âgés et moins valides; - toutes les personnes se trouvant dans un statut précaire; - les personnes visées par l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013.


Art. 3. Begrip risicogroepen Met " risicogroepen" dient verstaan te worden : - alle werkzoekenden die in aanmerking wensen te komen voor een tewerkstelling in de sector; - de werknemers tewerkgesteld in de sector die tengevolge van de toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of omscholing moeten ontvangen om werkzekerheid te behouden; - werkzoekende jongeren; - oudere werknemers en mindervalide werknemers; - alle personen die zich in een precair statuut bevinden; - alle laaggeschoolde werknemers.

Art. 3. Notion de groupe à risque Par " groupe à risque" , il y a lieu d'entendre : - tous les demandeurs d'emploi qui souhaitent être pris en considération pour un emploi dans le secteur; - les travailleurs occupés dans le secteur qui, suite à la mise en oeuvre de nouvelles technologies ou processus de travail, doivent recevoir un recyclage ou une reconversion pour sauvegarder leur sécurité d'emploi; - les jeunes demandeurs d'emploi; - les travailleurs âgés et moins valides; - toutes les personnes se trouvant dans un statut précaire; - tous les travailleurs à faible niveau de formation.


Het begrip onderneming, zoals opgenomen in afdeling 2 - artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake werkzekerheid van 8 juli 2003, dient als volgt te worden gedefinieerd :

La notion d'entreprise, telle que reprise à la section 2 - article 4 de la convention collective de travail relative à la sécurité d'emploi du 8 juillet 2003, doit être définie comme suit :


Het begrip overleg, zoals opgenomen in afdeling 3 - artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake werkzekerheid van 8 juli 2003, dient op volgende punten te worden aangepast :

La notion de concertation, telle que reprise à la section 3 - article 5 de la convention collective de travail relative à la sécurité d'emploi du 8 juillet 2003, doit être adaptée sur les points suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip onderneming, zoals opgenomen in afdeling 2 - artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake werkzekerheid van 8 juli 2003, dient als volgt te worden gedefinieerd :

La notion d'entreprise, telle que reprise à la section 2 - article 4 de la convention collective de travail relative à la sécurité d'emploi du 8 juillet 2003, doit être définie comme suit :


Het begrip overleg, zoals opgenomen in afdeling 3 - artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake werkzekerheid van 8 juli 2003, dient op volgende punten te worden aangepast :

La notion de concertation, telle que reprise à la section 3 - article 5 de la convention collective de travail relative à la sécurité d'emploi du 8 juillet 2003, doit être adaptée sur les points suivants :


(PL) Met het begrip "onzekere arbeid" bedoelt de rapporteur vormen van werkgelegenheid die gekenmerkt worden door weinig werkzekerheid, geringe beloning, geen sociale verzekering of arbeidsgebonden uitkeringen, geen bescherming tegen discriminatie, geringe vooruitzichten op een betere positie op de arbeidsmarkt, geen collectieve vertegenwoordiging, of arbeidsomstandigheden die niet aan de minimum regels voor veiligheid en gezondheid beantwoorden.

– (PL) La rapporteure définit le concept de «travail précaire» comme les formes d’emploi caractérisées par une faible sécurité d’emploi, un faible niveau de rémunération, un manque de protection sociale et de prestations liées à l’emploi, un manque de protection contre la discrimination, peu de perspectives d’avancement sur le marché du travail, un manque de représentation collective, ou encore un environnement de travail qui ne respecte pas les normes minimales en matière de santé et de sécurité.


- het begrip werkzekerheid heroverwegen, zodat daaronder ook kunnen vallen de ontwikkeling en de instandhouding van het vermogen van mensen om werk te behouden en daarin vooruit te blijven gaan (inzetbaarheid), en de term niet te veel wordt toegespitst op bescherming van werkgelegenheid en instandhouding van een baan voor het leven; en

revoir la notion de sécurité de l'emploi: elle ne devra pas être exagérément axée sur la protection de l'emploi et la défense d'un emploi pour toute la vie, mais, dans son acception révisée, les personnes devront être en mesure d'acquérir et maintenir des aptitudes leur permettant de rester dans un emploi et d'y progresser (employabilité).


Zowel werknemers als werkgevers dienen de voordelen van een flexibele arbeidsmarkt, waar het begrip baanzekerheid plaatsmaakt voor werkzekerheid, ten volle te kunnen benutten.

Et les travailleurs et les employeurs doivent pouvoir utiliser pleinement les avantages d'un marché de l'emploi souple, où la notion de stabilité de l'emploi cède le pas à celle de stabilité du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip werkzekerheid' ->

Date index: 2023-03-14
w