Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrip werd echter toch behouden " (Nederlands → Frans) :

Het begrip werd echter toch behouden en in de tekst werd de volgende zin opgenomen : « Ten eerste laat een dergelijke belasting niet toe destabiliserende speculatieve bewegingen te treffen zonder tegelijkertijd stabiliserende kapitaalbewegingen te ontmoedigen».

Cette notion a cependant été maintenue et la phrase suivante a été ajoutée au texte : « Pour commencer, la mise en place d'une telle taxe ne permettrait pas de lutter contre les mouvements spéculatifs déstabilisateurs sans décourager les mouvements de capitaux stabilisateurs. »


Ze werd echter niet behouden door de Raad van Bestuur en werd, als gevolg daarvan, niet onderworpen aan de beoordeling van de Conferentie van Verdragsluitende Staten.

Il n'a toutefois pas été retenu par le Conseil d'administration et n'a, par conséquent, pas été soumis à l'appréciation de la Conférence des États contractants.


Ze werd echter niet behouden door de Raad van Bestuur en werd, als gevolg daarvan, niet onderworpen aan de beoordeling van de Conferentie van Verdragsluitende Staten.

Il n'a toutefois pas été retenu par le Conseil d'administration et n'a, par conséquent, pas été soumis à l'appréciation de la Conférence des États contractants.


Er werd echter toch beslist om de mogelijkheid open te laten voor een nieuw onderzoek van de feitelijke vragen.

Il fut toutefois décidé de laisser ouverte la possibilité de prévoir un réexamen des questions de fait.


Echter worden verschillende uitzonderingen voorzien waarbij die uitkering, na afloop van de voornoemde periode, toch behouden kan worden.

Cependant, il existe différentes exceptions prévoyant néanmoins la possibilité de maintenir le droit à cette allocation à l'expiration de la période précitée.


Van die 719 waren er 680 die geen anciënniteitstoeslag meer genoten in 2015; de 39 anderen genoten nog wel van de anciënniteitstoeslag omdat ze ressorteerden onder één van de situaties waarbij het recht op de anciënniteitstoeslag toch behouden werd na 31 december 2014.

Sur ces 719 personnes, 680 n'ont plus bénéficié du complément d'ancienneté en 2015; les 39 autres l'ont effectivement perçu, parce qu'elles relevaient de l'une des situations octroyant toujours le droit au complément d'ancienneté après le 31 décembre 2014.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellem ...[+++]


Naarmate de datum van de beslissing echter meer in het verleden ligt, kan verondersteld worden dat ofwel geen aanzuiveringsregeling bereikt is maar de procedure toch niet werd afgesloten, ofwel de bereikte aanzuiveringsregeling niet aan de Centrale gemeld werd.

Cependant, plus le temps a passé depuis la décision, plus il est probable qu'il n'y a pas eu de plan d'apurement, même si la procédure n'a pas été clôturée, ou que le plan n'a pas été communiqué à la Centrale.


1. In uw wetsvoorstel dat heeft geleid tot de wet van 6 december 2015 betreffende het gebruik van toeristische miniatuurtreinslepen op de openbare weg werd het begrip "openbare ontspanning" behouden.

1. Dans votre proposition de loi qui a mené à la loi du 6 décembre 2015 relative à l'utilisation de trains miniatures touristiques sur la voie publique, la notion de "divertissement public" a été maintenue.


4. In het antwoord op mijn vraag over ondergronds bankieren werd enkel verwezen naar de conformiteit van België met speciale aanbeveling VI. Er werd echter met geen woord gerept over de speciale aanbeveling IX, terwijl deze toch zeer toepasselijk is op het fenomeen van ondergronds bankieren.

4. La réponse à ma question relative aux opérations bancaires clandestines mentionne simplement que la Belgique se conforme à la recommandation spéciale VI. Elle n'évoque aucunement la recommandation IX qui est pourtant tout à fait d'application pour le phénomène des opérations bancaires clandestines ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip werd echter toch behouden' ->

Date index: 2024-02-26
w