Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip volledig vrij » (Néerlandais → Français) :

Wetgevingstechnisch is het compleet uit den boze om in een wet te schrijven « moeilijk uit te voeren », aangezien dit begrip volledig vrij in te vullen is».

Sur le plan de la technique législative, la tournure « la difficulté (...) d'exécuter » est totalement à proscrire, étant donné qu'elle peut s'interpréter librement.


Wetgevingstechnisch is het compleet uit den boze om in een wet te schrijven « moeilijk uit te voeren », aangezien dit begrip volledig vrij in te vullen is.

Sur le plan de la technique législative, la tournure « la difficulté (...) d'exécuter » est totalement à proscrire, étant donné qu'elle peut s'interpréter librement.


Wetgevingstechnisch is het compleet uit den boze om in een wet te schrijven « moeilijk uit te voeren », aangezien dit begrip volledig vrij in te vullen is».

Sur le plan de la technique législative, la tournure « la difficulté (...) d'exécuter » est totalement à proscrire, étant donné qu'elle peut s'interpréter librement.


Wetgevingstechnisch is het compleet uit den boze om in een wet te schrijven « moeilijk uit te voeren », aangezien dit begrip volledig vrij in te vullen is.

Sur le plan de la technique législative, la tournure « la difficulté (..) d'exécuter » est totalement à proscrire, étant donné qu'elle peut s'interpréter librement.


Het ging gepaard met een realistischere invulling van het begrip volledig vrij verkeer voor onze burgers. Er zou zelfs kunnen worden gezegd dat een burger die zich binnen het Schengengebied verplaatst, zich bijna hetzelfde voelt als wanneer hij of zij zich binnen het eigen land verplaatst.

Elle a créé, de façon plus concrète, la notion de libre circulation totale pour nos concitoyens, et on pourrait même dire que lorsqu’un citoyen se rend dans l’espace Schengen, il pourrait presque avoir l’impression de se déplacer dans son propre pays.


4. is in dit verband ingenomen met de mededeling van de Commissie waarin nuttige verbeteringen worden voorgesteld op terreinen als samenwerking op het gebied van regelgevingsbeleid, bevordering van investeringen, concurrentiebeleid en handhaving, overheidsaankopen, luchtvaart, zeevervoer, financiële markten, vrij verkeer van personen en wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, alsmede nieuwe technologieën, intellectuele eigendom, onderzoek en ontwikkeling, energie, onderwijs en douanesamenwerking; verwelkomt - met volledig begrip voor de u ...[+++]

4. se félicite à cet égard de la communication de la Commission, qui propose des améliorations utiles dans des domaines tels que la coopération en matière de politique réglementaire, la facilitation des investissements, la politique de concurrence et l'application de celle-ci, les marchés publics, l'aviation, les transports maritimes, les marchés financiers, la libre circulation des personnes et la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, ainsi que les nouvelles technologies, la propriété intellectuelle, la recherche et le développement, l'énergie, l'éducation et la coopération douanière; se félicite de la proposition de créer - dans le ...[+++]


Alhoewel hij graag had gezien dat de EU-burgers vrij konden bepalen waar zij hun opleiding willen volgen, heeft hij volledig begrip voor de hierboven aangegeven redenen.

S'il eût apprécié que les citoyens de l'UE eussent le libre choix du lieu où suivre la formation, il comprend parfaitement les motifs évoqués ci-dessus.


Ik heb begrip voor de moeilijkheden en de weerzin die er soms bestaat. Maar ik vind het zeer belangrijk dat we binnen de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen de eerste fase van de wetgevende instrumenten op asielgebied hebben afgesloten. Nu is de weg vrij voor de volledige toepassing van het Verdrag van Nice, inclusief de invoering, met gekwalificeerde meerderheid, van een gemeenschappelijke Europese asielregeling.

Je comprends les difficultés, parfois les hésitations, mais pour moi, il serait très important de pouvoir dire que l'on a accompli, dans les délais prévus par le traité d'Amsterdam, la première phase des instruments législatifs en matière d'asile pour pouvoir ouvrir la porte à l'application intégrale du traité de Nice, y compris la construction, à la majorité qualifiée, d'un système européen commun d'asile.




D'autres ont cherché : aangezien dit begrip volledig vrij     begrip volledig vrij     volledig begrip     volledig     financiële markten vrij     hij volledig begrip     heeft hij volledig     eu-burgers vrij     heb begrip     volledige     weg vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip volledig vrij' ->

Date index: 2021-10-31
w