Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeeld
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «begrip verdeelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties








begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Daarbij kan aangegeven worden dat onder het begrip « verdeelde rechten » in de zin van § 3, enig lid, 1°, c), dient begrepen te worden het globaal bedrag dat toegewezen werd aan de verschillende geïndividualiseerde rechthebbenden.

« Il convient d'indiquer que la notion de « droits répartis » au sens du § 3, alinéa 1 , 1°, c) doit être comprise comme signifiant le montant global attribué à différents ayants droit individuels.


In het verslag van Marian Harkin wordt erkend dat vrijwilligerswerk in verdeelde samenlevingen een positieve rol kan spelen. Als we kijken naar de situatie in Noord-Ierland: het idee achter de pakketten maatregelen ter ondersteuning van het vredesproces is juist geweest dat mensen in de gehele samenleving met elkaar samenwerken om begrip en verzoening te bevorderen.

Le rapport de M Harkin reconnaît notamment le rôle positif que peut jouer le bénévolat dans les sociétés divisées et, si nous examinons le cas de l’Irlande du Nord, tout le concept sous-tendant le processus de paix repose sur le fait que les individus travaillent ensemble sur une base intercommunautaire afin de promouvoir la compréhension et la réconciliation.


Het is uitermate belangrijk een begrip van Centraal- en Oost-Europese zaken op te nemen in de nationale onderwijsprogramma’s van de landen die al van vóór 2004 lid zijn van de Unie, om het gebrek aan informatie in het verdeelde Europa tijdens de periode van de Koude Oorlog te compenseren.

Il est particulièrement important que les programmes éducatifs nationaux des États membres intègrent les questions liées à l'Europe centrale et orientale, afin de compenser le manque d'information dont a souffert l'Europe divisée de l'après-guerre, durant des décennies.


Art. 2. In artikel 20, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten wordt tussen de woorden « seminaries en pastorieën, » en de woorden « worden de kosten verdeeld » de zinsnede « en met begrip van onderwijsgebouwen » ingevoegd.

Art. 2. A l'article 20, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés, la partie de phrase « y compris les bâtiments scolaires » est insérée entre les mots « séminaires ou presbytères » et les mots « le coût est réparti ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten wordt tussen de woorden « seminaries en pastorieën, » en de woorden « worden de kosten verdeeld » de zinsnede « en met begrip van onderwijsgebouwen » ingevoegd.

Art. 3. A l'article 21, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés, la partie de phrase « y compris les bâtiments scolaires » est insérée entre les mots « séminaires ou presbytères » et les mots « le coût est réparti ».


J. overwegende dat de ambitie die de Europese Unie met het GBVB en het GEVDB toont om een belangrijke speler te worden op het internationale politieke toneel ertoe zal bijdragen dat het Atlantische Bondgenootschap nieuw leven wordt ingeblazen en dat de taken en verantwoordelijkheden binnen het bondgenootschap evenwichtiger worden verdeeld, concreet inhoud zal geven aan het begrip Europese identiteit voor veiligheid en defensie (ESDI -European security and defence identity) en tenslotte een belangrijk onderdeel zal vormen van de mondi ...[+++]

J. considérant aussi que l'ambition affichée par l'Union européenne, à travers la PESC et la PECSD, de s'affirmer comme acteur majeur de la vie politique internationale, contribuera à la revitalisation de l'Alliance atlantique et à un partage plus équilibré des charges et des responsabilités en son sein, donnera un contenu concret à la notion d'Identité européenne de sécurité et de défense (IESD) et constituera un élément important de la sécurité mondiale,


Met de goedkeuring van Verordening nr. 1150/00, meer in het bijzonder artikel 2, waarin het begrip vaststelling wordt gedefinieerd, is de Commissie zich gaan beraden over de vraag hoe de financiële gevolgen van administratieve fouten beter kunnen worden verdeeld.

Avec l'adoption du règlement n° 1150/00, et notamment son article 2 qui définit la notion de la constatation, la Commission a entamé une réflexion pour mieux attribuer les conséquences financières résultant des erreurs administratives.


Met de goedkeuring van Verordening nr. 1150/00, meer in het bijzonder artikel 2, waarin het begrip vaststelling wordt gedefinieerd, is de Commissie zich gaan beraden over de vraag hoe de financiële gevolgen van administratieve fouten beter kunnen worden verdeeld.

Avec l'adoption du règlement n° 1150/00, et notamment son article 2 qui définit la notion de la constatation, la Commission a entamé une réflexion pour mieux attribuer les conséquences financières résultant des erreurs administratives.


7. a) Moet bij rechtspersonen die hun jaarrekening niet afsluiten per 31 december, het begrip «in de loop van één der vijf jaren» worden geïnterpreteerd als «aanslagjaar» of als «kalenderjaar»? b) Worden de niet-aangegeven inkomsten van eenzelfde BTW-kalenderjaar verondersteld te zijn behaald op balansdatum of moeten zij over verschillende al dan niet verjaarde aanslagjaren inzake vennootschapsbelasting pro rata temporis worden verdeeld?

7. a) En ce qui concerne les personnes juridiques ne clôturant pas leur comptes annuels au 31 décembre, faut-il entendre «exercice d'imposition» ou «année calendrier» en ce qui concerne la notion de «dans le courant de l'une des cinq années»? b) Les recettes non déclarées d'une même année calendrier en matière de TVA sont-elles supposées être perçues à la date du bilan ou doivent-elles être réparties pro rata temporis sur plusieurs exercices d'imposition - prescrits ou non - en matière d'impôt des sociétés?


In juli 1998 betaalde de Administratie der pensioenen 41.953 militaire anciënniteitspensioenen waarvan 153 aan opperofficieren, verdeeld als volgt: Voor tabel zie bulletin blz. 19628 Met het begrip «opperofficieren» worden de volgende graden bedoeld: a) brigade-generaal, generaal-majoor en luitenant-generaal bij de land- en de luchtmacht en bij het medisch korps; b) divisie-admiraal en vice- admiraal bij de zeemacht; c) generaal-majoor en luitenant-generaal bij de rijkswacht.

En juillet 1998, l'Administration des pensions a payé 41.953 pensions militaires d'ancienneté dont 153 à des officiers généraux se répartissant comme suit: Voir tableau dans le bulletin page 19628 Sous la dénomination «officiers généraux» on comprend les grades suivants: a) général de brigade, général-major et lieutenant général des forces terrestre et aérienne et du service médical; b) amiral de division et vice-amiral à la force navale; c) général-major et lieutenant général à la gendarmerie.


w