Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste
Boekhoudkundig begrip
Epiglottis
Extrinsieke larynx
Juridisch begrip
Ligamenta ventricularia
Valse getuige
Valse lucht
Valse meeldauw
Valse meeldauw van de suikerbiet
Valse stemband
Valse telpulsen
Valse tikken
Valse trek
Valse weeën
Valse weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek

Vertaling van "begrip valse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
valse meeldauw | valse meeldauw van de suikerbiet

mildiou | mildiou de la betterave






valse telpulsen | valse tikken

comptage accidentel | coups parasites








achterste (laryngeale) oppervlak van epiglottis | epiglottis (pars suprahyoidea) NNO | extrinsieke larynx | ligamenta ventricularia | plica aryepiglottica, larynxzijde | valse stemband

Bandes ventriculaires Epiglotte (partie sus-hyoïdienne) SAI Face postérieure (laryngée) de l'épiglotte Fausses cordes vocales Larynx extrinsèque Repli ary-épiglottique, versant laryngé


valse weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail avant 37 semaines entières de gestation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het begrip “valse agent” heeft niet enkel betrekking op vertegenwoordigers van de openbare orde.

Le vocable « faux agent » ne recouvre pas uniquement les représentants de l’ordre.


4. De politiediensten en de Dienst Vreemdelingenzaken proberen in de mate van het mogelijke zoveel mogelijk feiten die onder het begrip "openbare orde" vallen (feiten die onder het strafrecht vallen), met inbegrip van onder andere slagen en verwondingen, inbreuken op de drugswetgeving, zwartwerk, valse identiteit, verboden wapen dracht, mee te nemen.

4. Les services de police et l'Office des Étrangers essayons autant que possible d'inclure un maximum de faits liés à l'ordre public (à savoir des faits relevant du droit pénal), y compris, notamment, les coups et blessures, les infractions à la législation sur les stupéfiants, le travail au noir, la fausse identité et le port d'armes prohibées.


Vooreerst wens ik het begrip BTW-carrousel scherp te stellen aan de hand van de door de opsporingsdiensten gehanteerde definitie: georganiseerde BTW-fraude is het verkrijgen van wederrechtelijke vermogensvoordelen door een organisatie of dadergroep, die via ondernemingen goederen en/of diensten verhandelt in een supranationale omgeving (bijvoorbeeld intracommunautaire leveringen) en waarbij de aan de Staat verschuldigde Belasting over de Toegevoegde Waarde (BTW) niet wordt afgedragen en/of waarbij een onrechtmatig opgebouwd BTW-tegoed van de Staat wordt teruggevorderd en dit door gebruik te maken van ...[+++]

Tout d’abord, je souhaite préciser la notion de carrousel à la TVA au moyen de la définition employée par la police judiciaire : la fraude organisée à la TVA est l’obtention de revenus illégaux par une organisation et/ou un groupe d’auteurs qui vendent, par le truchement d’entreprises, des marchandises et/ou des services dans un environnement supranational (des livraisons intracommunautaires, par exemple), et où la Taxe sur la Valeur Ajoutée (TVA) due à l’État n’est pas versée et/ou où des avoirs en TVA illégalement construits sont réclamés de l’État, et ce en faisant usage de faux documents (souvent des déclarations de TVA incorrectes e ...[+++]


(1) de termen « goederen van de nalatenschap verborgen houden of wegmaken » worden vervangen door « te kwader trouw informatie verzwijgen of valse verklaringen afleggen met betrekking tot de samenstelling en de omvang van de nalatenschap », zodat het duidelijk wordt dat ook het verzwijgen van ontvangen schenkingen onder het begrip « heling » valt, hoewel er in een enge lezing van het oude artikel 792 geen sprake is van het « wegmaken » of « verborgen houden » van « goederen van de nalatenschap ».

(1) les mots « diverti ou recelé » sont remplacés par les mots « de mauvaise foi, retenu des informations ou fait des fausses déclarations en ce qui concerne la composition ou l'importance de la succession, », afin qu'il soit clair que le fait de taire les donations reçues est également compris dans la notion de « recel », alors que selon une lecture restrictive de l'ancien article 792, il n'est pas vraiment question de « divertissement » ni de « recel » d'un « effet de la succession ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 wordt aan personen die veroordeeld zijn tot gevangenisstraffen krachtens bijzondere bepalingen (valsmunterij, valsheid in geschrifte en gebruik van valse geschriften, oplichting of heling, diefstal, verduistering of misbruik van vertrouwen, eenvoudige of bedrieglijke bankbreuk,.), het verbod opgelegd de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder uit te oefenen. Dat artikel wordt aangevuld met een bepaling betreffende de poging tot omkoping en houdt rekening met het nieuwe begrip voorgeste ...[+++]

Les modifications proposées à l'article 1 de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934, qui porte interdiction aux personnes ayant été condamnées à des peines de prison en vertu de dispositions particulières (fausse monnaie, faux et usage de faux, escroquerie ou recel, vol, détournement ou abus de confiance, banqueroute simple ou frauduleuse,.), d'exercer les fonctions d'administrateur, de commissaire ou de gérant de sociétés, tendent à compléter certaines dispositions (prévoir le cas de la tentative de corruption) et à tenir compte de l'innovation introduite par l'article précédent, pour que les personnes condamnées pour corruption privée ...[+++]


(1) de termen « goederen van de nalatenschap verborgen houden of wegmaken » worden vervangen door « te kwader trouw informatie verzwijgen of valse verklaringen afleggen met betrekking tot de samenstelling en de omvang van de nalatenschap », zodat het duidelijk wordt dat ook het verzwijgen van ontvangen schenkingen onder het begrip « heling » valt, hoewel er in een enge lezing van het oude artikel 792 geen sprake is van het « wegmaken » of « verborgen houden » van « goederen van de nalatenschap ».

(1) les mots « diverti ou recelé » sont remplacés par les mots « de mauvaise foi, retenu des informations ou fait des fausses déclarations en ce qui concerne la composition ou l'importance de la succession, », afin qu'il soit clair que le fait de taire les donations reçues est également compris dans la notion de « recel », alors que selon une lecture restrictive de l'ancien article 792, il n'est pas vraiment question de « divertissement » ni de « recel » d'un « effet de la succession ».


9. veroordeelt alle gewelddaden tegen religieuze gemeenschappen en alle vormen van discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en levensbeschouwing ten stelligste; verzoekt de regering van Pakistan in te grijpen om slachtoffers van religieus geënt straatgeweld te beschermen, en om met name openbare haatdragende taal te verbieden, en spoort alle Pakistani aan zich samen hard te maken voor het bevorderen en garanderen van tolerantie en wederzijds begrip; dringt er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan de personen te vervolgen die verantwoordelijk zijn voor het aanzetten tot haat en ...[+++]

9. condamne énergiquement tous les actes de violence commis contre des communautés religieuses, ainsi que toute forme de discrimination et d'intolérance pour des motifs religieux ou de conviction; invite le gouvernement pakistanais à intervenir afin de protéger les victimes de violences collectives à caractère religieux, et notamment à interdire les discours publics incitant à la haine, et encourage tous les Pakistanais à œuvrer ensemble pour promouvoir et garantir la tolérance et la compréhension mutuelles; invite instamment les autorités pakistanaises à traduire en justice les individus responsables d'incitations à la haine et de fau ...[+++]


De belangrijkste kwestie in dat verband is de "biopiraterij", een begrip dat zowel kan slaan op het exploiteren zonder toestemming van genetische hulpbronnen, zoals geneeskrachtige planten, als op het octrooieren van valse uitvindingen op basis van dergelijke hulpbronnen of het gebruiken van traditionele kennis van inheemse volken zonder compensatie.

La question principale soulevée à cet égard est celle de la "piraterie biologique", qui recouvre soit le prélèvement non autorisé de ressources génétiques, telles que les plantes à propriétés médicinales, soit le brevetage, sans versement de contrepartie financière, d'inventions à l'authenticité douteuse fondées sur de telles ressources ou sur les connaissances traditionnelles de peuples indigènes.


We zien dat het begrip globalisering door een groeiend aantal mensen niet als een kans maar als een gevaar wordt beschouwd. We zien hoe in Europa hele generaties scholieren de school verlaten zonder ook maar enige basiskennis te hebben opgedaan van de sociale markteconomie en de wereldhandel, waardoor ze vaak ontvankelijk zijn voor valse voorstellingen en leugenachtige campagnes.

De plus en plus de gens voient tout ce qui est résumé sous le titre «mondialisation» comme un danger plutôt que comme une chance; en Europe, des générations entières achèvent leurs études sans avoir appris ce que sous-tend l’économie sociale de marché et le commerce mondial, ce qui les laisse exposées à la désinformation et à la merci de campagnes trompeuses.


Krachtens de wetgeving van zes lidstaten (Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije) vallen onder het begrip "valse munt" uitdrukkelijk biljetten en munten die, hoewel deze zijn bestemd om in omloop te worden gebracht, nog niet zijn uitgegeven.

En vertu des législations de six États membres (Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Malte, Pologne et Slovaquie), la notion de monnaie contrefaite inclut expressément les billets et pièces de monnaie qui, bien que destinés à être mis en circulation, n’ont pas encore été émis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip valse' ->

Date index: 2024-08-17
w