Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip strekt ertoe » (Néerlandais → Français) :

Het begrip strekt ertoe elke regeling die een wetgever uitvaardigt, te lokaliseren binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding of situatie slechts door één enkele wetgever wordt geregeld.

Cette notion vise à localiser toute norme adoptée par un législateur dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation et toute situation concrètes soient réglées par un seul législateur.


« Deze bepaling strekt ertoe de definitie van het begrip ' samenwonenden ' in het nieuwe artikel 343, § 1, b) van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, te vervangen.

« Cette disposition vise à remplacer la définition de la notion de ' cohabitants ' contenue à l'article 343, § 1, b), nouveau, du Code civil, remplacé par la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption.


« Deze bepaling strekt ertoe de definitie van het begrip ' samenwonenden ' in het nieuwe artikel 343, § 1, b) van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, te vervangen.

« Cette disposition vise à remplacer la définition de la notion de ' cohabitants ' contenue à l'article 343, § 1, b), nouveau, du Code civil, remplacé par la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption.


Op grond van die machtiging is het de Koning evenwel niet toegestaan een verordenende tekst vast te stellen die, zoals het ontworpen artikel 16, § 1, derde lid, ertoe strekt artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 1991 aan te vullen met een definitie van hetgeen onder het begrip "gezin of huishouden" in de zin van die bepaling moet worden verstaan (5).

Elle ne l'autorise par contre pas à adopter un texte réglementaire tendant, comme s'y emploie l'article 16, § 1, alinéa 3, en projet, à compléter l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 1991 par une définition de ce qu'il faut entendre par la notion de « ménage » au sens de cette dernière disposition (5).


10° revisorale opdracht: elke opdracht, inclusief de opdracht van wettelijke controle van de jaarrekening, die ertoe strekt een deskundig oordeel te geven over de getrouwheid en de waarachtigheid van een jaarrekening, van een tussentijdse financiële staat, van een waardering of van andere economische en financiële informatie, verschaft door een onderneming of instelling; dit begrip omvat eveneens de ontleding en de verklaring van de economische en financiële inlichtingen aan de leden van de ondernemingsraad;

10° mission révisorale: toute mission, y inclus la mission de contrôle légal des comptes, qui a pour objet de donner une opinion d'expert sur le caractère fidèle et sincère des comptes annuels, d'un état financier intermédiaire, d'une évaluation ou d'une autre information économique et financière fournie par une entité ou une institution; est également incluse dans cette notion, l'analyse et l'explication des informations économiques et financières à l'attention des membres du conseil d'entreprise;


Dit besluit, dat op basis van die machtigingen wordt genomen, strekt ertoe een soortgelijk instrumentarium in te voeren als het instrumentarium ingevoerd bij het koninklijk besluit van 26 september 2006 tot uitbreiding van het begrip gekwalificeerde belegger en het begrip institutionele of professionele belegger.

Pris sur base de ces habilitations, le présent arrêté vise à mettre en place un dispositif similaire à celui organisé par l'arrêté royal du 26 septembre 2006 portant extension de la notion d'investisseurs qualifiés et de la notion d'investisseurs institutionnels ou professionnels.


2. Artikel 2 van het ontwerp strekt ertoe de samenstellende delen van de gepresteerde begrotingsdoelstelling te bepalen, het laatstgenoemde begrip wordt zelf gedefinieerd in artikel 196bis, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

2. L'article 2 du projet vise à déterminer les composantes de l'objectif budgétaire presté, notion elle-même définie par l'article 196bis, alinéa 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De wet van 4 augustus 1996 strekte ertoe zich in de plaats te stellen van de wet van 10 juni 1952 ' betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen ', door de begrippen ' veiligheid ', ' gezondheid ' en ' hygiëne ' te vervangen door het algemene begrip ' welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk '.

La loi du 4 août 1996 tendait à se substituer à la loi du 10 juin 1952 ' concernant la santé et la sécurité des travailleurs, ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail ', en remplaçant les notions de sécurité, de santé et d'hygiène par la notion, de portée générale, de ' bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail '.


Het nieuw artikel 105, 1°, c, KB/WIB 92, strekt ertoe op generische wijze en mits enkele aanpassingen, de definitie van het begrip « financiële onderneming » te herstellen zoals voorheen vermeld in artikel 1, tweede lid, 2°, KB 185, (ondernemingen « die zich ertoe beperken de liquide middelen van hun filialen in ontvangst te nemen om de belegging ervan te centraliseren en onder de voorwaarde dat ervan gewoonlijk geen gebruik wordt gemaakt voor bank- of kredietverrichtingen afgesloten met ander ...[+++]

Le nouvel article 105, 1°, c, AR/CIR 92, vise à restaurer de manière générique et moyennant quelques adaptations la définition " d'entreprise financière" anciennement visée à l'article 1, alinéa 2, 2°, AR 185 (entreprises " qui se bornent à recevoir les disponibilités de leurs filiales en vue d'en centraliser le placement et à la condition qu'il n'en soit pas fait habituellement usage pour des opérations de banque ou de crédit contractées avec des tiers autres que leurs filiales" ), lequel a été abrogé par l'article 153, 1°, a, de la loi du 22 mars 1993 précitée.


- Het amendement nr. 1 strekt ertoe een explicieter begrip in te voegen dan het begrip dat in het ontwerp wordt gebruikt. Dat explicietere begrip is ook bekend in het gemeenrecht.

- L'amendement n° 1 vise à insérer une notion plus explicite que celle utilisée dans le projet et qui rétablit le droit commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip strekt ertoe' ->

Date index: 2022-10-29
w