Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie
Afdeling revalidatie
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Herstel van alle orgaanstelsels
Herstel van alle orgaansystemen
Juridisch begrip
Patiënten bijstaan bij revalidatie
Patiënten helpen met revalidatie
Revalidatie
Revalidatie van alle orgaanstelsels
Revalidatie van alle orgaansystemen
Revalidatie voor alcoholverslaafden
Revalidatie-instelling

Vertaling van "begrip revalidatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten bijstaan bij revalidatie | patiënten helpen met revalidatie

aider des patients en rééducation


herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen

réadaptation de tous les organes








begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires






aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie

dispositif d’aide à l’éducation/la rééducation sexuelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het begrip revalidatie in de budgettaire documenten van het RIZIV heeft betrekking op twee zaken:

1. Dans les documents budgétaires de l’INAMI, la notion de rééducation fonctionnelle renvoie à deux choses :


Artikel 2, n) GVU-wet definieert het begrip "zorgverlener", als volgt: "de beoefenaars van de geneeskunst, de kinesitherapeuten, de verpleegkundigen, de paramedische medewerkers, de verplegingsinrichtingen, de inrichtingen voor revalidatie en herscholing en de andere diensten en instellingen.

L'article 2, n), de la loi ASSI définit la notion "dispensateur de soins" comme suit : "les praticiens de l'art de guérir, les kinésithérapeutes, les praticiens de l'art infirmier, les auxiliaires paramédicaux, les établissements hospitaliers, les établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle et les autres services et institutions.


De belangrijkste activiteiten van dit project concentreren zich op de volgende thema's: - rechtstreekse diensten aan gewonden en/of gehandicapten door de uitvoering van fysieke en functionele revalidatie, het aanbrengen van protheses en braces, het schenken van technische hulpmiddelen en psychosociale ondersteuning; - steun aan de begeleiders en families van de begunstigden om hun begrip te verbeteren van de ervaring van de persoon die ze begeleiden, alsook hun capaciteit te verhogen om de zorg van die persoon op te nemen; - bewustm ...[+++]

Les activités principales de ce projet se sont concentrées sur les thématiques suivantes: - services directs aux personnes blessées et/ou handicapées à travers la mise en oeuvre de sessions de réadaptation physique et fonctionnelle, de services d'appareillage (prothèses et orthèses), de donation d'aides techniques et d'un soutien psychosocial; - soutien dédié aux accompagnants et familles des bénéficiaires visant à améliorer leur compréhension du vécu de la personne qu'ils accompagnent ainsi que leur capacité à prendre soin d'elle; - sensibilisation aux risques liés aux mines et Restes Explosifs de Guerre dans le but de protéger les pe ...[+++]


Wat betreft de aanbestedende overheden die gezondheidszorg verstrekken, kan worden verwezen naar artikel 2, n), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 2004 waarin dit begrip 'zorgverlener' wordt omschreven als « de beoefenaars van de geneeskunde (de kinesitherapeuten, de verpleegkundigen), de paramedische medewerkers, de verplegingsinrichtingen, de inrichtingen voor revalidatie en herscholing en de andere diensten en instellingen. Worden voor de toepassing ...[+++]

En ce qui concerne les pouvoirs adjudicateurs qui dispensent des soins de santé, il peut être renvoyé à l'article 2, n) de la loi coordonnée du 14 juillet 2004 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui définit la notion de dispensateur de soins comme suit : « les praticiens de l'art de guérir, (les kinésithérapeutes, les praticiens de l'art infirmier,) les auxiliaires paramédicaux, les établissements hospitaliers, les établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle et les autres services et institutions; sont assimilées aux dispensateurs de soins pour l'application des articles 73 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Als er geen definitie is van het begrip «revalidatie», op welke wijze worden dan de bevoegdheden van het Verzekeringscomité met betrekking tot het sluiten van overeenkomsten afgebakend of met andere woorden op welke wijze kan worden getoetst of de overeenkomst die door het Verzekeringscomité werd gesloten wel degelijk betrekking heeft op revalidatie? b) Is het denkbaar dat een gerechtelijke instantie nagaat of het RIZIV binnen zijn bevoegdheden is gebleven wanneer het een dergelijke overeenkomst sluit?

1. a) A defaut de définition du concept de «rééducation fonctionnelle», comment les compétences du Comité de l'assurance en ce qui concerne la conclusion de conventions sont-elles définies ou, en d'autres termes, comment peut-on vérifier si la convention conclue par le Comité de l'assurance porte effectivement sur la rééducation fonctionnelle? b) Est-il envisageable qu'une instance judiciaire vérifie si l'INAMI n'a pas transgressé ses compétences à l'occasion de la conclusion d'une telle convention?


Onafhankelijk van mekaar zijn zowel de beheersorganen van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV als het vroegere Rijksfonds voor de Sociale Reclassering van minder-validen (waarvan de «individuele verstrekkingen voor functionele revalidatie» per 1 januari 1991 zijn overgedragen aan het RIZIV) tot zulke brede interpretatie van het begrip revalidatie gekomen.

Chacun de leur côté, les organes de gestion du Service des soins de santé de l'INAMI et l'ancien Fonds national de Reclassement social des handicapés (dont les «prestations individuelles de réadaptation fonctionnelle» ont été transférées à l'INAMI à partir du 1er janvier 1991) sont arrivés à une interprétation aussi large de la notion de rééducation.


1. a) Hoe moet het begrip «revalidatie»zoals vermeld in de wet op de ziekteverzekering worden begrepen? b) Hoe worden in het bijzonder de diverse conventies inzake drughulpverlening verantwoord in het kader van de revalidatie?

1. a) Que faut-il entendre par la notion de «revalidation» telle qu'elle figure dans la loi sur l'assurance maladie? b) Comment les diverses conventions conclues en matière d'aide aux toxicomanes sont-elles justifiées dans le cadre de la revalidation?


In antwoord op mijn vraag in verband met de wijze waarop het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV zijn bevoegdheid om revalidatieovereenkomsten te sluiten kan uitoefenen, heeft u onder meer geantwoord dat er eigenlijk geen definitie is van het begrip «revalidatie» (Vraag nr. 267 van 4 april 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 78, blz. 8788).

En réponse à ma question relative à la manière dont le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'INAMI exerce ses compétences en ce qui concerne la conclusion de conventions de rééducation fonctionnelle, vous avez notamment précisé qu'il n'existait, en réalité, aucune définition du concept de «rééducation fonctionnelle» (Question n° 267 du 4 avril 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 78, p. 8788).


Een harmonisering van beide systemen drong zich dan ook op. Men zou echter van die gelegenheid ook gebruik willen maken om inhoudelijk een en ander te wijzigen, door enerzijds de doelgroepen beter te omschrijven en anderzijds de inhoud van het begrip « multidisciplinaire revalidatie » te bepalen.

L'on chercherait toutefois, par la même occasion, à apporter l'une ou l'autre modification à leur mission, d'une part en précisant les groupes cibles et de l'autre en définissant le contenu de la notion de revalidation multidisciplinaire.


w