Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redelijke termijn

Vertaling van "begrip redelijke termijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.




aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan

accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechterlijke controle is niet gebaseerd op algemene richtlijnen, maar gebeurt per geval, onder verwijzing naar het begrip redelijke termijn en het begrip bekwame spoed van de administratie.

Ce contrôle juridictionnel ne se base pas sur des directives générales, mais s'exerce au cas par cas, par référence à la notion de délai raisonnable, jointe à celle d'efforts diligents de l'administration.


Om dit alles in goede banen te leiden, dienen duidelijke tijdspannes bepaald te worden, zowel voor de invulling van het begrip « redelijke termijn » als voor het verdere verloop van het onderzoek, in concreto een termijn gedurende dewelke de strafvervolging moet worden stopgezet of de zaak voor de vonnisrechter moet worden gebracht.

Pour la mise en œuvre de cette procédure, il convient de fixer des délais clairs, tant en ce qui concerne la notion de « délai raisonnable » que pour la poursuite de l'instruction, à savoir, concrètement, un délai au cours duquel les poursuites pénales doivent être arrêtées ou au cours duquel l'affaire doit être portée devant la juridiction de jugement.


De thans geldende vaste termijn van twee maanden wordt vervangen door de invoering van het begrip « redelijke termijn ».

Le délai fixe actuel de deux mois est remplacé par la notion de délai raisonnable.


De Kamer heeft echter een reserve gemaakt in die zin dat de hiervoor geschetste regeling betreffende de onbeperkte duur van de termijn van opsluiting, vasthouding of terbeschikkingstelling van de Regering, hoewel getemperd door het begrip redelijke termijn, slechts tot 31 december 1997 geldt.

Quoique atténuée par la notion de délai raisonnable, la réglementation susvisée relative à la durée illimitée de la détention, de la mise à la disposition du Gouvernement et du maintien a néanmoins suscité des réserves à la Chambre, qui en a limité l'application au 31 décembre 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de minister ertoe te verplichten zijn beslissing tot een tweede verlenging aan de raadkamer voor te leggen, dus na vier maanden vasthouding, en door de maximumduur op acht maanden te bepalen, bestaat het risico dat veel magistraten het begrip redelijke termijn ruim zullen interpreteren.

Si le ministre est tenu de soumettre à la chambre du conseil sa décision de deuxième prolongation, c'est-à-dire après 4 mois de détention, et si la durée de la détention est limitée à 8 mois maximum, de nombreux magistrats risquent d'interpréter la notion de délai raisonnable dans un sens large.


Dat verklaart de aanzienlijke verschillen tussen de geparafeerde EPO’s. Toch is de officiële interpretatie van het begrip “redelijke termijn” dat het liberaliseringsproces slechts in uitzonderlijke gevallen langer dan 10 jaar duurt.

Toutefois, selon l'interprétation officielle du "délai raisonnable", le processus de libéralisation ne peut dépasser dix ans que dans des cas exceptionnels.


Dat is het geval met het onderscheid tussen intramurale en extramurale zorg, evenals met het begrip “redelijke termijn”.

Il en est ainsi de la distinction entre soins hospitaliers et soins non hospitaliers, ainsi que de la notion de délai raisonnable.


Dat is het geval met het onderscheid tussen intramurale en extramurale zorg, evenals met het begrip “redelijke termijn”.

Il en est ainsi de la distinction entre soins hospitaliers et soins non hospitaliers, ainsi que de la notion de délai raisonnable.


Volgens mij dient de stabilisatie van de zuivelmarkt noch een sta-in-de-weg te zijn voor het respecteren van de tradities en de levenswijze op de Azoren noch een redelijke termijn uit te sluiten voor de Azoriaanse producenten om zich aan te passen aan de beperkingen van de regelgeving. Meer in het algemeen dient de stabilisering begrip te hebben voor de specifieke moeilijkheden ten gevolge van de ultraperifere ligging van de Azoren.

Le processus de stabilisation du marché du lait et des produits laitiers doit se poursuivre tout en s’assurant que les producteurs des Açores disposent d’un délai raisonnable d’adaptation aux contraintes imposées par les instruments législatifs et que leurs traditions et modes de vie sont respectés, dans un contexte général de compréhension des difficultés spécifiques liées à leur situation ultrapériphérique.


5. herinnert aan het begrip "redelijke aanpassingen" om te voorzien in de behoeften van mensen met een handicap zoals bedoeld in Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep; verzoekt de lidstaten met klem de bepalingen van deze richtlijn vóór de uiterste termijn van 3 december 2003 volledig ten uitvoer te leggen;

5. rappelle la notion d'"aménagements raisonnables" pour répondre aux besoins des personnes handicapées qui figure dans la directive 2000/78/CE sur l'égalité de traitement en matière d'emploi et invite les États membres à appliquer pleinement les dispositions de la directive d'ici le délai fixé au 2 décembre 2003;




Anderen hebben gezocht naar : redelijke termijn     begrip redelijke termijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip redelijke termijn' ->

Date index: 2022-01-26
w