Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip passende dienstbetrekking » (Néerlandais → Français) :

Wat ten slotte de vraag betreft betreffende de « passende dienstbetrekking », een vraag die ook in de Kamer van volksvertegenwoordigers is gesteld, antwoordt de minister dat het werk dat als thuiswerk wordt aangeboden, als « passend » beschouwd moet worden zodra het voldoet aan alle criteria die thans zijn vastgesteld voor het begrip « passende dienstbetrekking ».

Enfin, à la question relative à l'emploi convenable, une question également abordée à la Chambre des représentants, la ministre répond que l'emploi offert à domicile est convenable à partir du moment où il remplit tous les critères actuellement fixés pour l'emploi convenable.


Wat ten slotte de vraag betreft betreffende de « passende dienstbetrekking », een vraag die ook in de Kamer van volksvertegenwoordigers is gesteld, antwoordt de minister dat het werk dat als thuiswerk wordt aangeboden, als « passend » beschouwd moet worden zodra het voldoet aan alle criteria die thans zijn vastgesteld voor het begrip « passende dienstbetrekking ».

Enfin, à la question relative à l'emploi convenable, une question également abordée à la Chambre des représentants, la ministre répond que l'emploi offert à domicile est convenable à partir du moment où il remplit tous les critères actuellement fixés pour l'emploi convenable.


Ieder geschil omtrent dat bij begrip passende dienstbetrekking moet aan de arbeidsrechtbank worden voorgelegd».

Tout litige relatif à cette notion d'emploi convenable sera soumis à la juridiction du travail».


De werknemer heeft het recht een terbeschikkingstelling te weigeren en een aanvullende overeenkomst in die zin te ondertekenen zo de aangeboden betrekking niet beantwoordt aan het begrip passende dienstbetrekking, zoals bepaald in de artikelen 22 en volgende van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering.

Le travailleur a le droit de refuser une mise à disposition et de signer un tel avenant si l'emploi proposé ne répond pas à la notion d'emploi convenable telle que définie aux articles 22 et suivants de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage.


­ Hoe wordt het begrip « passende dienstbetrekking » uit de werkloosheidsreglementering toegepast op de thuisarbeiders ?

­ Qu'en est-il de l'application de la notion de travail convenable en matière de réglementation du chômage ?


15° wat de werknemers betreft, zich verbinden tot de naleving van het begrip passende dienstbetrekking in de zin van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering;

15° s'engager à respecter, en ce qui concerne les travailleurs, la notion d'emploi convenable au sens de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage à la charte de l'assuré social et l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage à la charte de l'assuré social;


17° de verbintenis aangaan om, wat betreft de werknemers, het begrip van passende dienstbetrekking na te leven in de zin van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering op het handvest van de sociaal verzekerde en van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering op het handvest van de sociaal verzekerde.

17° s'engager à respecter, en ce qui concerne les travailleurs, la notion d'emploi convenable au sens de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage à la charte de l'assuré social et de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage à la charte de l'assuré social.


17° de verbintenis aangaan om, wat betreft de werknemers, het begrip van passende dienstbetrekking in acht te nemen in de zin van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering op het handvest van de sociaal verzekerde en van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering op het handvest van de sociaal verzekerde.

17° s'engager à respecter, en ce qui concerne les travailleurs, la notion d'emploi convenable au sens de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage à la charte de l'assuré social et de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage à la charte de l'assuré social.


Dit impliceerde dat er ook werk zou worden aangeboden aan 50-plussers, waarbij het begrip «passende dienstbetrekking» evenwel soepeler zou worden geïnterpreteerd.

Cette option implique qu'un emploi serait également proposé aux personnes âgées de plus de 50 ans, la notion d'«emploi adapté» devant cependant être interprétée de manière plus souple.


5. Wanneer overweegt u een initiatief te nemen om de oudere werklozen opnieuw als werkzoekenden te beschouwen en hen als dusdanig beschikbaar te houden voor de arbeidsmarkt, met dien verstande dat voor hen bij het begrip «passende dienstbetrekking» rekening wordt gehouden met hun ervaring en lichamelijke toestand?

5. Quand envisagez-vous de prendre une initiative pour que les chômeurs âgés soient à nouveau considérés comme demandeurs d'emploi et restent en tant que tels disponibles sur le marché de l'emploi, étant entendu que pour eux la notion d'«emploi adapté» doit être interprétée comme compte tenu de leur expérience et de leur situation physique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip passende dienstbetrekking' ->

Date index: 2021-08-25
w