Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van overmacht
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Force majeure
Juridisch begrip
Overmacht
Risico dat uit overmacht voortvloeit

Traduction de «begrip overmacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








risico dat uit overmacht voortvloeit

risques dérivant du cas de force majeure




begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die autoriteiten moeten hun besluiten aangaande overmacht of uitzonderlijke omstandigheden nemen per geval op basis van relevant bewijsmateriaal waarbij het begrip "overmacht" wordt uitgelegd in het licht van het landbouwrecht van de Unie en met inbegrip van de jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Ces autorités devraient prendre des décisions relatives à la force majeure ou aux circonstances exceptionnelles au cas pas cas, sur la base de preuves convaincantes et en appliquant la notion de force majeure à la lumière du droit agricole de l'Union, y compris la jurisprudence de la Cour de justice.


Zonder duidelijke definitie van het begrip overmacht kan het begrip overmacht ingeroepen worden voor allerlei omstandigheden die niet strikt noodzakelijk daaronder begrepen moeten worden.

Sans définition claire de la notion de force majeure, cette dernière peut être invoquée pour toutes sortes de circonstances ne relevant pas nécessairement de cette notion au sens strict.


Het begrip "overmacht" bij de spoorwegen (MV 12008).

La notion de "force majeure" dans le secteur ferroviaire (QO 12008).


In haar rapport beveelt het Rekenhof aan om het begrip "overmacht" beter te definiëren.

Dans un rapport, la Cour des comptes recommande de mieux définir la notion de "force majeure".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het begrip « wettige reden van verschoning » aldus moet worden geïnterpreteerd dat het de gevallen omvat die geen overmacht uitmaken en waarin de verzetdoende partij kennis had van de dagvaarding, maar een reden aanvoert waaruit blijkt dat haar afwezigheid niet was ingegeven door de wens om afstand te doen van haar recht om te verschijnen en zich te verdedigen, noch om zich te onttrekken aan het gerecht.

Il ressort des travaux préparatoires précités que la notion d'« excuse légitime » doit être interprétée en ce sens qu'elle couvre les cas qui ne sont pas des cas de force majeure et où l'opposant avait connaissance de la citation mais invoque un motif faisant apparaître que son absence ne signifiait pas qu'il souhaitait renoncer à son droit de comparaître et de se défendre, ou se soustraire à la justice.


Bovendien is in de huidige tekst het begrip overmacht niet duidelijk aangezien de regering voor de interpretatie van dit begrip enkel verwijst naar de memorie van toelichting, waar enkel wordt gesteld (blz. 11) dat de overmacht niet kan worden ingeroepen door de elektriciteitsproducenten, de uitbaters van de transport- en distributienetten, de gedefedereerde entiteiten, of bij niet uitvoering van het indicatief plaN. -

En outre, la notion de force majeure n'est pas clairement définie dans le texte actuel, puisque le gouvernement se contente de renvoyer, pour l'interprétation de celle-ci, à l'exposé des motifs qui précise simplement (p. 11) que la force majeure ne peut être invoquée du fait des producteurs d'électricité, des exploitants des réseaux de transport et de distribution, des entités fédérées ou en cas de non-application du plan indicatif.


Niet enkel de enge interpretatie van overmacht en toeval maar ook de notie vreemde oorzaak, valt onder het gehanteerde begrip « overmacht » in het wetsvoorstel.

L'interprétation étroite de la force majeure et du cas fortuit ainsi que la notion de cause étrangère relèvent de la notion de la « force majeure » qui est utilisée dans la proposition de loi.


Artikel 8 verduidelijkt wat onder het begrip « overmacht » dient verstaan, en stelt dat de verbintenis wordt opgeschort gedurende de periode dat deze overmacht aanhoudt waardoor normalerwijs de datum van indienststelling met dezelfde duurtijd wordt verdaagd.

L'article 8 indique ce qu'il faut comprendre par la notion de « force majeure » et stipule que l'engagement est suspendu pendant la période où subsiste la force majeure; la date de mise en service est dès lors reportée de la même durée.


Niet enkel de enge interpretatie van overmacht en toeval maar ook de notie vreemde oorzaak, valt onder het gehanteerde begrip « overmacht » in het wetsvoorstel.

L'interprétation étroite de la force majeure et du cas fortuit ainsi que la notion de cause étrangère relèvent de la notion de la « force majeure » qui est utilisée dans la proposition de loi.


Het begrip "overmacht" en de voorwaarden die de ondernemingen vrijstellen van de verplichting tot betaling van schadevergoeding moeten ook worden verduidelijkt.

Il convient également de clarifier la notion de «force majeure» et les conditions sous lesquelles les entreprises peuvent être exemptées de verser des compensations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip overmacht' ->

Date index: 2021-07-29
w