Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Neventerm
Onbepaald rechtsbegrip
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Vermoeidheidssyndroom
Woorddoofheid

Traduction de «begrip ook alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


begrip producten van oorsprong

notion de produits originaires




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van he ...[+++]

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderhavige wijziging geeft gevolg aan deze opmerking door alle bovenvermelde lokale ambten onder één begrip samen te brengen, namelijk « lokaal openbaar mandaat », zodat dit begrip ook de andere lokale mandaten kan dekken, zoals de door de Raad van State bedoelde binnengemeentelijke of supragemeentelijke mandaten, maar ook intergemeentelijke of interprovinciale mandaten, of nog nieuwe provinciale mandaten die door de gewesten worden opgericht naar aanleiding van de autonomie die hun ter zake wordt toegekend door ...[+++]

La présente modification fait suite à cette remarque en rassemblant toutes les fonctions locales précédemment énumérées sous l'expression unique de « mandat public local », de sorte que cette expression puisse également couvrir les autres mandats locaux, tels que, par exemple, les mandats intracommunaux ou supracommunaux visés par le Conseil d'État, mais également des mandats intercommunaux ou interprovinciaux, ou encore de nouveaux mandats provinciaux créés par les régions suite à l'autonomie qui leur est accordée en la matière par la sixième réforme de l'État.


Onderhavige wijziging geeft gevolg aan deze opmerking door alle bovenvermelde lokale ambten onder één begrip samen te brengen, namelijk « lokaal openbaar mandaat », zodat dit begrip ook de andere lokale mandaten kan dekken, zoals de door de Raad van State bedoelde binnengemeentelijke of supragemeentelijke mandaten, maar ook intergemeentelijke of interprovinciale mandaten, of nog nieuwe provinciale mandaten die door de gewesten worden opgericht naar aanleiding van de autonomie die hun ter zake wordt toegekend door ...[+++]

La présente modification fait suite à cette remarque en rassemblant toutes les fonctions locales précédemment énumérées sous l'expression unique de « mandat public local », de sorte que cette expression puisse également couvrir les autres mandats locaux, tels que, par exemple, les mandats intracommunaux ou supracommunaux visés par le Conseil d'État, mais également des mandats intercommunaux ou interprovinciaux, ou encore de nouveaux mandats provinciaux créés par les régions suite à l'autonomie qui leur est accordée en la matière par la sixième réforme de l'État.


Onderhavige wijziging geeft gevolg aan deze opmerking door alle bovenvermelde lokale ambten onder één begrip samen te brengen, namelijk « lokaal openbaar mandaat », zodat dit begrip ook de andere lokale mandaten kan dekken, zoals de door de Raad van State bedoelde binnengemeentelijke of supragemeentelijke mandaten, maar ook intergemeentelijke of interprovinciale mandaten, of nog nieuwe provinciale mandaten die door de gewesten worden opgericht naar aanleiding van de autonomie die hun ter zake wordt toegekend door ...[+++]

La présente modification fait suite à cette remarque en rassemblant toutes les fonctions locales précédemment énumérées sous l'expression unique de « mandat public local », de sorte que cette expression puisse également couvrir les autres mandats locaux, tels que, par exemple, les mandats intracommunaux ou supracommunaux visés par le Conseil d'État, mais également des mandats intercommunaux ou interprovinciaux, ou encore de nouveaux mandats provinciaux créés par les régions suite à l'autonomie qui leur est accordée en la matière par la sixième réforme de l'État.


Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort geweld, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht of dit ...[+++]

Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou privée; b) le terme « violence domestique » désigne tous les actes de violenc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Memorie van Toelichting (DOC 50 2100/001, blz. 40-41) bepaalt dat : "Het begrip totstandkoming van contracten" (...) beperkt zich dan ook niet tot het stadium van het sluiten van het contract, maar omvatten alle stadia, gaande van de periode voorafgaand aan het contract (reclameprospectussen, schriftelijk aanbod, andere documenten van de periode voorafgaand aan het contract, enz.), tot de wijziging de registratie ervan, de eventuele neerlegging ervan, enz".

L'exposé des motifs (DOC 50 2100/001, pp. 40-41) précise que "la notion de "processus contractuel" (...) ne se limite pas à l'étape de la conclusion du contrat, mais comprend toutes les étapes allant de la période précontractuelle (prospectus publicitaires, offre par écrit, autres documents de la période précontractuelle, etc.), à sa modification, à son enregistrement, à son dépôt éventuel, etc".


In de toelichtingen over hoe we het begrip "long term care" dienen te interpreteren, werd een opsomming gemaakt van alle revalidatieovereenkomsten die hieronder vallen zo ook deze voor autisme.

Les commentaires concernant l'interprétation du concept "long term care", donnent une liste avec tous les accords de révalidation visés dont notamment ceux concernant l'autisme.


De nota van 2003 van de Dienst voor Intellectuele Eigendom geeft een ruime interpretatie van het begrip "op geoorloofde wijze openbaar gemaakt" onder meer omdat deze interpretatie werd verdedigd door een meerderheid van de rechtsleer en omdat zo tevens zou worden vermeden dat het genot van alle uitzonderingen, waaronder ook deze voor het onderwijs, citaatrecht enz. aan de voorwaarde van een geoorloofde bron zou worden onderworpen.

La note de 2003 su Service de la Propriété intellectuelle a repris une interprétation large des termes "oeuvre licitement publiée" au motif notamment qu'à l'époque cette interprétation était défendue par la doctrine majoritaire et qu'en outre elle évitait de subordonner le bénéfice de toutes les exceptions y compris en matière d'enseignement, de citation, etc. à l'exigence d'une source licite.


In de context van de strijd tegen het terrorisme ligt de verklaring voor de bijzonder ruime omschrijving van het begrip « financiering », waarmee ook gewone geldtransfers en zowel rechtstreekse als onrechtstreekse financieringen bedoeld worden, meer bepaald in de noodzakelijk duistere praktijken van terroristische organisaties, alsook in het feit dat het begrip « financiering » ook alle vormen van financieringen moet dekken die nie ...[+++]

En effet, dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, la définition très large donnée à la notion de « financement », incluant également les simples transferts de fonds et couvrant le financement tant direct qu'indirect, s'explique spécifiquement par les modalités nécessairement occultes des organisations terroristes, et par le fait que la notion de financement doit également viser toutes les formes de financements « à fonds perdus » ou à titre gratuit.


In de context van de strijd tegen het terrorisme ligt de verklaring voor de bijzonder ruime omschrijving van het begrip « financiering », waarmee ook gewone geldtransfers en zowel rechtstreekse als onrechtstreekse financieringen bedoeld worden, meer bepaald in de noodzakelijk duistere praktijken van terroristische organisaties, alsook in het feit dat het begrip « financiering » ook alle vormen van financieringen moet dekken die nie ...[+++]

En effet, dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, la définition très large donnée à la notion de « financement », incluant également les simples transferts de fonds et couvrant le financement tant direct qu'indirect, s'explique spécifiquement par les modalités nécessairement occultes des organisations terroristes, et par le fait que la notion de financement doit également viser toutes les formes de financements « à fonds perdus » ou à titre gratuit.


In die omstandigheden heeft de Raad van State (België) zich tot het Hof van Justitie gewend met de vraag of het begrip „binnenlands gewapend conflict” van de richtlijn autonoom moet worden uitgelegd ten opzichte van de definitie die in het internationale humanitaire recht wordt gehanteerd, en zo ja, volgens welke criteria dit begrip moet worden beoordeeld.

Dans ces circonstances, le Conseil d’État (Belgique) a saisi la Cour de justice pour savoir si la notion de « conflit armé interne », prévue dans la directive, doit être interprétée de façon autonome par rapport à la définition retenue en droit international humanitaire et, dans l’affirmative, selon quels critères cette notion doit être appréciée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip ook alle' ->

Date index: 2025-02-04
w