Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Boekhoudkundig begrip
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «begrip kunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable






begrip producten van oorsprong

notion de produits originaires


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie




begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u ons informeren hoe het begrip "belaste reserves" gedefinieerd moet worden?

Pouvez-vous nous aviser sur la manière de définir la notion de "réserves taxées" ?


34. Kunt u wat uitgebreider ingaan op uw opvattingen over het begrip democratische verantwoording met betrekking tot de ECB en het centralebankwezen in het algemeen?

34. Pouvez-vous détailler votre point de vue sur le concept de responsabilité démocratique en ce qui concerne la BCE et les banques centrales en général?


41. Kunt u wat uitgebreider ingaan op uw opvattingen over het begrip democratische verantwoording met betrekking tot de ECB en het centralebankwezen in het algemeen?

41. Pouvez-vous détailler votre point de vue sur le concept de responsabilité démocratique en ce qui concerne la BCE et les banques centrales en général?


Ik ga ervan uit dat u begrip kunt opbrengen voor dit excuus, want we moeten Bulgarije en Roemenië, waar we samen met voorzitter Barroso onmiddellijk na deze zitting heen gaan om de boodschap van aanmoediging over te brengen, vanavond de juiste boodschap geven.

J’espère que vous comprendrez cette excuse, car, ce soir, nous devons faire passer le bon message à la Bulgarie et à la Roumanie, où nous nous rendons avec le président Barroso immédiatement après cette séance, afin de transmettre le message d’encouragement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben geen enkel bevredigend antwoord van u ontvangen, ook niet van de Europese Unie in het algemeen. Ik begrijp niet hoe u zoveel begrip kunt opbrengen voor bijvoorbeeld de rechten van de Albaneestaligen in Kosovo en hoe u zelfs Kosovo en Servië kunt bombarderen. U toont ook veel begrip voor de tegenstanders van het regime in Cuba, maar het beleid van de Baltische landen, dat ik zonder aarzeling revanchistisch en fascistisch noem, laat u helemaal koud.

Nous n’avons pas obtenu de réponse satisfaisante de votre part ou de celle de l’Union européenne en général et je ne comprends vraiment pas comment vous pouvez témoigner d’une telle attention, par exemple, aux droits des albanophones du Kosovo tout en bombardant le Kosovo et la Serbie; comment vous pouvez parler des droits de quelques opposants au régime cubain sans vous pencher le moins du monde sur les politiques, que je n’hésite pas ? qualifier de délires néofascistes, des gouvernements des pays baltes.


Kunt u, als minister die bevoegd is voor de VZW's, het huidige begrip hulp aan illegalen preciseren, zodat de VZW's weten of hun maatschappelijke doelstelling al dan niet onder het toepassingsgebied van artikel 77 valt ?

En votre qualité de ministre ayant en charge les ASBL, pourriez-vous préciser la notion de ce qu'est actuellement l'aide aux illégaux afin que les ASBL sachent si leur objet social rentre ou non dans le champ d'application de cet article 77 ?


Ik hoop dat u begrip kunt opbrengen voor mijn argument.

J'espère que vous comprenez mon raisonnement.


Kunt u mij bevestigen dat met het begrip " beurs voor roerende voorwaarden" in de zin van voormeld artikel 269, ook de beurzen Alternext en Vrije Markt worden bedoeld, twee door de beurs van Brussel opgerichte en georganiseerde beurzen om de beursgang van KMO's te vergemakkelijken?

Pouvez-vous me confirmer que la notion de " bourse de valeurs mobilières" au sens de l'article 269 précité, vise également les marchés Alternext et le Marche Libre, deux marchés créés et organisés par la bourse de Bruxelles pour faciliter l'introduction en bourse des PME?


1. Kunt u het begrip " hoofdvakantie " nader toelichten?

1. Pouvez-vous préciser la notion de " vacances principales " ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip kunt' ->

Date index: 2023-01-12
w