Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrip kennelijk onvoldoende inspanningen " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van het derde lid is een gemeente die kennelijk onvoldoende inspanningen levert om het bindend sociaal objectief, vermeld in artikel 22bis, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode, te bereiken, ertoe gehouden ten minste een kwart van de gezamenlijke oppervlakte, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, aan te wenden voor een sociaal woonaanbod.

Par dérogation à l'alinéa trois, une commune qui manifestement entreprend des efforts insuffisants pour réaliser l'objectif social contraignant, visé à l'article 22bis, § 2, alinéa premier, du Code flamand du Logement, est tenue d'affecter au moins un quart de la superficie commune, visée au paragraphe 1, alinéa premier, à une offre de logements sociaux.


Een gemeente die definitief wordt ondergebracht in categorie 2b, wordt geacht kennelijk onvoldoende inspanningen te leveren om het bindend sociaal objectief te bereiken als vermeld in artikel 22bis, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode als aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan :

Une commune qui est définitivement classée dans la catégorie 2b, est supposée de manifestement faire suffisamment d'efforts en vue d'atteindre l'objectif social contraignant, tel que cité dans l'article 22bis, § 2, alinéa premier, du Code flamand du logement, s'il a été répondu à chacune des conditions suivantes :


Zij legt een nadere omschrijving vast van het begrip « kennelijk onvoldoende inspanningen om het bindend sociaal objectief te bereiken », met dien verstande dat daaronder ten minste moet worden verstaan : het niet of onregelmatig aanwenden van de instrumentaria, vermeld in boek 4 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid.

Il déterminera une description détaillée de la notion « manifestement pas suffisamment d'efforts pour atteindre au moment opportun l'objectif social contraignant », étant bien entendu que l'on doit comprendre par cela : la non-utilisation ou l'utilisation irrégulière des instruments, stipulés dans le livre 4 du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière.


2° categorie 2b : gemeenten die het groeiritme niet volgen en kennelijk onvoldoende inspanningen leveren om het bindend sociaal objectief te bereiken.

2° catégorie 2b : des communes qui ne suivent pas le rythme de croissance et qui fournissent manifestement insuffisamment d'efforts afin d'atteindre l'objectif social contraignant.


2° categorie 2b : gemeenten die het groeipad niet volgen en kennelijk onvoldoende inspanningen leveren om het bindend sociaal objectief te bereiken.

2° catégorie 2b : des communes qui ne suivent pas la feuille de route et qui fournissent manifestement insuffisamment d'efforts afin d'atteindre l'objectif social contraignant.


Indien de Vlaamse Regering vaststelt dat een gemeente kennelijk onvoldoende inspanningen levert om het bindend sociaal objectief tijdig te bereiken, sluit zij een overeenkomst met sociale woonorganisaties die bereid worden gevonden om het vereiste sociaal woonaanbod op het grondgebied van de gemeente te verwezenlijken.

Si le Gouvernement flamand constate qu'une commune ne fournit manifestement pas suffisamment d'efforts pour atteindre au moment opportun l'objectif social contraignant, il conclura un accord avec les organisations de logements sociaux qui seront prêtes à réaliser l'offre de logement social requise sur le territoire de la commune.


Ondanks uw inspanningen, mevrouw Ferrero-Waldner - en ik stel deze inspanningen op prijs -, ondanks hetgeen u ons hebt verteld, en dat is bemoedigend, meneer Solana, ben ik van mening dat we ons beleid ten aanzien van het Midden-Oosten niet ingrijpend genoeg hebben gewijzigd, en dat we onvoldoende hebben begrepen dat we met onze reactie op deze verkiezingen het begrip ‘democratie’ zelf ondermijnen.

Et malgré vos efforts, Madame Ferrero-Waldner - des efforts que j'apprécie -, malgré ce que vous nous avez dit et qui est encourageant, Monsieur Solana, je considère que nous n'avons pas encore changé radicalement notre politique vis-à-vis du Moyen-Orient et que nous n'avons pas suffisamment compris que nous portons atteinte à l'idée même de démocratie avec notre riposte à ces élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip kennelijk onvoldoende inspanningen' ->

Date index: 2021-08-26
w