Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig begrip
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Juridisch begrip
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "begrip en wederzijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

autocontrôle | participation croisée | participation réciproque | prises de participations réciproques au capital






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.]


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]






wederzijdse economische afhankelijkheid

interdépendance économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de opmerking dat begrippen als « racketeering » en « informaticacriminaliteit » nog nergens in de Belgische wetgeving zijn gedefinieerd, verwijst mevrouw Taelman naar de wet van 5 augustus 2006 inzake de toepassing van het begrip van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen lidstaten van de Europese Unie.

En réponse à l'observation selon laquelle des notions comme celles de « racket » et de « cybercriminalité » ne sont encore définies nulle part en tant que telles dans la législation belge, Mme Taelman renvoie à la loi du 5 août 2006 relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne.


Dat begrip van wederzijdse verantwoordelijkheid (arevuth) is één van de fundamentele begrippen van het jodendom.

Cette notion de responsabilité mutuelle (arevuth) est l'une des notions essentielles du judaïsme.


Dat begrip van wederzijdse verantwoordelijkheid (arevuth) is één van de fundamentele begrippen van het jodendom.

Cette notion de responsabilité mutuelle (arevuth) est l'une des notions essentielles du judaïsme.


Met betrekking tot de opmerking dat begrippen als « racketeering » en « informaticacriminaliteit » nog nergens in de Belgische wetgeving zijn gedefinieerd, verwijst mevrouw Taelman naar de wet van 5 augustus 2006 inzake de toepassing van het begrip van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen lidstaten van de Europese Unie.

En réponse à l'observation selon laquelle des notions comme celles de « racket » et de « cybercriminalité » ne sont encore définies nulle part en tant que telles dans la législation belge, Mme Taelman renvoie à la loi du 5 août 2006 relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
projecten ter bevordering van netwerken, publiek-private partnerschappen, wederzijds vertrouwen en begrip en wederzijdse leerprocessen, de vaststelling en verspreiding van beste praktijken en innovatieve benaderingen op het niveau van de Unie en opleidings- en uitwisselingsprogramma’s.

les projets favorisant la mise en réseau, les partenariats public-privé, la confiance mutuelle, la compréhension et l’apprentissage, le recensement et la diffusion des meilleures pratiques et d’approches novatrices au niveau de l’Union, ainsi que les programmes de formation et d’échange.


- bevestigen zij opnieuw dat de dialoog en het respect tussen culturen en religies een noodzakelijke voorwaarde vormen voor de toenadering tussen volkeren. In dit verband benadrukken zij de belangrijke rol die de massamedia kunnen spelen bij het bevorderen van de wederzijdse erkenning en het wederzijds begrip tussen culturen als een bron van wederzijdse verrijking;

- ils réaffirment que le dialogue et le respect entre les cultures et les religions sont une condition nécessaire au rapprochement des peuples. à cet égard, ils soulignent l'importance du rôle que peuvent jouer les médias dans la connaissance et la compréhension réciproques des cultures, en tant que source d'enrichissement mutuel;


Het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), dat is vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) , heeft aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de samenwerking tussen de politie en andere rechtshandhavingsinstanties en het gerechtelijk apparaat in de lidstaten en tot de verbetering van het wederzijdse begrip tussen en het wederzijdse vertrouwen in hun politiële, justitiële, juridische en administratieve stelsels.

Le programme-cadre établi par la décision 2002/630/JAI du Conseil du 22 juillet 2002 établissant un programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) a contribué dans une large mesure à renforcer la coopération entre la police et les autres services répressifs et le pouvoir judiciaire dans les États membres, ainsi qu'à améliorer la compréhension mutuelle et la confiance réciproque entre leurs systèmes policiers, judiciaires, juridiques et administratifs.


Acties betreffende de interculturele dialoog die in het kader van relevante instrumenten voor externe betrekkingen worden ontwikkeld, moeten onder meer het wederzijdse belang bij de uitwisseling van ervaringen en waarden met derde landen tot uitdrukking laten komen en de wederzijdse kennis van en het wederzijdse respect en begrip voor de culturen vergroten.

Les actions de dialogue interculturel devant être menées dans le cadre des instruments pertinents en matière de relations extérieures devraient entre autres refléter l'intérêt mutuel associé à l'échange d'expériences et de valeurs avec les pays tiers et promouvoir la connaissance, le respect et la compréhension mutuels de leurs cultures.


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun ...[+++]

91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du marché, de transparence et d'homogénéité du produit, ils sont en mesure de prévoir leurs comportements récipro ...[+++]


35. In het Haags programma wordt benadrukt dat het belangrijk is het wederzijdse begrip tussen justitiële autoriteiten en verschillende rechtsstelsels te verbeteren.

33. Le programme de La Haye insiste sur l’importance d’améliorer la compréhension mutuelle entre les autorités judiciaires et les différents systèmes juridiques.


w