Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrip beter gedefinieerd " (Nederlands → Frans) :

Als het begrip beter gedefinieerd moet worden, dan zullen we daartoe een poging doen en is het misschien mogelijk deze definitie in de tekst op te nemen.

S'il faut que cette notion soit mieux définie, nous essayerons de le faire et il sera peut-être possible d'intégrer cette définition dans le texte.


Als het begrip beter gedefinieerd moet worden, dan zullen we daartoe een poging doen en is het misschien mogelijk deze definitie in de tekst op te nemen.

S'il faut que cette notion soit mieux définie, nous essayerons de le faire et il sera peut-être possible d'intégrer cette définition dans le texte.


65. dringt er bij de Commissie op aan om rekening te houden met veranderende kijkpatronen en nieuwe manieren van toegang tot audiovisuele inhoud, door lineaire en niet-lineaire diensten op één lijn te stellen en op Europees niveau minimumeisen vast te stellen voor alle audiovisuele mediadiensten, met het doel ervoor te zorgen dat deze eisen consequent worden toegepast, behalve wanneer de inhoud een onontbeerlijke aanvulling van andere dan audiovisuele inhoud of diensten vormt; verzoekt de Commissie en de lidstaten het in artikel 1 van de AVMS-richtlijn gedefinieerde begrip "mediadienst" zodanig te herzien dat de lidstaten weliswaar vold ...[+++]

65. demande instamment à la Commission de tenir compte de l'évolution des modes de visualisation et des nouveaux moyens d'accès aux contenus audiovisuels, en mettant sur le même plan les services linéaires et non linéaires et en fixant des normes minimales harmonisées au niveau européen pour tous les services de médias audiovisuels, afin de veiller à leur application cohérente, sauf dans les cas où ce contenu est un complément indispensable à des contenus et services autres qu'audiovisuels; demande à la Commission et aux États membres de modifier la définition des services de médias à l'article premier de la directive "Services de média ...[+++]


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten andermaal het in artikel 1 van de AVMS-richtlijn gedefinieerde begrip "mediadienst" zodanig te herzien dat de lidstaten weliswaar voldoende manoeuvreerruimte houden, maar dat beter rekening wordt gehouden met de potentiële maatschappelijke impact van diensten en met specifieke kenmerken van die impact, met name de relevantie daarvan voor de meningsvorming en de meningsverscheidenheid, alsmede voor het vraagstuk van redactionele verantwoordelijkheid;

5. demande une fois encore à la Commission et aux États membres de modifier la définition des services de médias à l'article premier de la directive "Services de médias audiovisuels" de manière à tenir davantage compte des effets spécifiques et potentiels des services sur le plan socio-politique, notamment de leur importance pour la formation et la diversité des opinions, ainsi que de la responsabilité éditoriale, tout en laissant une marge de manœuvre appropriée aux États membres;


17. In die context zou de doeltreffendheid van die bevoegdheidsuitbreiding beter gewaarborgd kunnen worden indien de begrippen provinciaal en gemeentelijk belang in de Grondwet zelf gedefinieerd zouden worden, in het licht eventueel van het begrip subsidiariteit, dat ter zake als volgt gedefinieerd wordt in artikel 4, lid 3, van het Europees Handvest inzake de lokale autonomie :

17. Ceci étant, l'effectivité de cette extension de compétence serait mieux assurée en cas de définition, figurant dans la Constitution même, des notions d'intérêt provincial et d'intérêt communal, à la lumière, le cas échéant, du concept de subsidiarité, défini comme suit en la matière par l'article 4, paragraphe 3, de la Charte européenne de l'autonomie locale, ainsi rédigé:


1) Het begrip partij dient beter te worden gedefinieerd, door uitbreiding van de betrokken partijgeledingen tot de fracties en de afdelingen tot op het niveau van de arrondissementen (kieskringen voor de federale kamers en gemeenschaps- of gewestraden).

1) La notion de parti doit être mieux définie, par le biais d'une extension des composantes concernées du parti aux groupes et aux sections, et ce, jusqu'au niveau des arrondissements (circonscriptions électorales pour les chambres fédérales et les conseils de communauté ou de région).


1) Het begrip partij dient beter te worden gedefinieerd, door uitbreiding van de betrokken partijgeledingen tot de fracties en de afdelingen tot op het niveau van de arrondissementen (kieskringen voor de federale kamers en gemeenschaps- of gewestraden).

1) La notion de parti doit être mieux définie, par le biais d'une extension des composantes concernées du parti aux groupes et aux sections, et ce, jusqu'au niveau des arrondissements (circonscriptions électorales pour les chambres fédérales et les conseils de communauté ou de région).


7. onderstreept het belang dat voor een beter begrip van gemeenschappelijke concepten inzake de kwaliteit van SDAB is verbonden aan het in 2010 door het Comité sociale bescherming ontwikkelde facultatief Europees kwaliteitskader voor sociale diensten; verlangt dat er gemeenschappelijke coördinatie-instrumenten worden gedefinieerd met het oog op een zo effectief mogelijk gebruik van dit facultatieve kader en om optimale praktijken te kunnen uitwisselen teneinde te komen tot vergelijkbare kwaliteitsindicatoren;

7. souligne l'intérêt, pour une meilleure compréhension de concepts communs sur la qualité des SSIG, du Cadre européen volontaire de qualité pour les services sociaux adopté en 2010 par le Comité de protection sociale; souhaite que soient définis des outils communs de coordination afin d'optimiser l'utilisation de ce cadre volontaire et d'échanger les meilleures pratiques en vue d'aboutir à des indicateurs de qualité comparables;


De belangrijkste wijzigingen zijn: het begrip “cabotage” wordt nauwkeuriger gedefinieerd, er komt een gestandaardiseerd model voor de communautaire vergunning, de gewaarmerkte afschriften en het bestuurdersattest, de actuele rechtsbepalingen worden verbeterd door een lidstaat te verplichten om in te grijpen wanneer een wegvervoerder een inbreuk begaat in een andere lidstaat en, tot slot, de nationale inbreukregisters worden beter aan elkaar gekoppeld z ...[+++]

Sur le fond, les principales modifications qui sont apportées sont les suivantes: il y a une définition plus précise de la notion de «cabotage», une présentation normalisée de la licence communautaire, des copies conformes et de l’attestation de conducteur, le renforcement des dispositions obligeant un État membre à prendre des mesures lorsqu’un transporteur commet une infraction dans un autre État membre, et enfin une meilleure connexion de registres nationaux d’infractions afin de pouvoir assurer un suivi européen des transporteurs routiers.


Afgezien van de in de basisverordening nr. 178/2002 gebruikte definities moeten de kernbegrippen van de verordening voor een beter begrip van de tekst in de verordening zelf worden gedefinieerd.

En dehors des définitions utilisées dans le règlement de base n° 178/2002, les principaux termes utilisés devraient, pour une meilleure compréhension du texte, être définis dans le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip beter gedefinieerd' ->

Date index: 2024-02-27
w