Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Traduction de «begrijpt de geachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begrijpt de geachte staatssecretaris mijn opvatting dat dit tot nu toe op een heel ontransparante manier verloopt?

Le secrétaire d'État comprend-il que je considère que jusqu'à présent cela se déroule de manière très opaque ?


1. Begrijpt de geachte minister dat het in het eerste deel gaat over een specifiek zware schimmelinfectie die zelden in ons land voorkomt, waar men niet immunogecompromitteerd voor moet zijn en die naast chirurgie, het best met posaconazole behandeld kan worden?

1. La ministre comprend-elle que la maladie à laquelle je fais référence dans la première partie de ma question est une infections mycosique particulièrement grave qui survient rarement dans notre pays et pas nécessairement chez des patients immunodéprimés et pour laquelle la thérapie la plus efficace est une intervention chirurgicale ou un traitement au posaconazole ?


Wat betreft de eisen die zullen in overweging worden genomen begrijpt het geachte lid natuurlijk dat het mij onmogelijk is vooruit te lopen op het resultaat van de onderzoeken die de centrale commissie zal verrichten.

Quant aux revendications qui seront prises en considération l'honorable membre comprendra qu'il ne m'est pas possible de préjuger du résultat des examens que la commission centrale leur consacrera.


Aangezien het jaar 2000 echter nog maar amper verstreken is, begrijpt het geachte lid waarom een dergelijk verslag nog niet voorligt.

Étant donné que l'année 2000 vient à peine de se terminer, l'honorable membre comprendra aisément les raisons pour lesquelles le rapport visé n'a pas encore été soumis au Parlement cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn vereist dat een onderhoud verloopt in een taal die de betrokkene 'redelijkerwijs kan worden geacht te begrijpen', en in verscheidene lidstaten gaan de regels verder dan deze norm (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL), door een taal te eisen die de betrokkene begrijpt, terwijl andere lidstaten vasthouden aan de bewoordingen van de richtlijn.

La directive prévoit que la communication lors d'un entretien doit avoir lieu dans une langue dont «il est raisonnable de supposer [que la personne] la comprend» et les règles nationales de plusieurs États membres (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL) vont au-delà de cette norme en faisant mention d'une langue que la personne comprend, alors que d'autres s'en tiennent à la lettre de la directive.


3. Voor zij tot herplaatsing van een verzoeker besluiten, lichten Italië en Griekenland de verzoeker in over de herplaatsingsprocedure van dit besluit, in een taal die de verzoeker begrijpt of redelijkerwijs kan worden geacht te begrijpen.

3. Préalablement à la décision de relocaliser un demandeur, l'Italie ou la Grèce informe le demandeur, dans une langue qu'il comprend ou dont on peut raisonnablement supposer qu'il la comprend, de la procédure de relocalisation telle qu'elle est énoncée dans la présente décision.


3. Begrijpt de geachte minister de bezorgde reacties van slechtzienden die geen witte stok willen gebruiken ?

3. L'honorable ministre comprend-il les réactions des malvoyants qui ne veulent pas utiliser de canne blanche ?


2. De lidstaten verstrekken op verzoek een schriftelijke of mondelinge vertaling, in een taal die de betrokkene begrijpt of redelijkerwijze geacht kan worden te begrijpen, van de belangrijkste onderdelen van de in lid 1 bedoelde besluiten in het kader van terugkeer, waaronder de informatie over de beschikbare rechtsmiddelen.

2. Sur demande, les États membres fournissent une traduction écrite ou orale des principaux éléments des décisions liées au retour visées au paragraphe 1, y compris des informations concernant les voies de recours disponibles, dans une langue que le ressortissant d’un pays tiers comprend ou dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend.


a) de niet-begeleide minderjarige, voordat het asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ wordt behandeld, in een taal die hij redelijkerwijs geacht kan worden te begrijpen √ begrijpt ∏, in kennis wordt gesteld van het feit dat mogelijk een medisch onderzoek zal worden verricht om zijn leeftijd vast te stellen.

a) le mineur non accompagné soit informé, préalablement à l’examen de sa demande d’asile ? de protection internationale ⎪ et dans une langue dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend, de la possibilité qu’il ait à subir un examen médical visant à déterminer son âge.


Aangezien het jaar 2000 echter nog maar amper verstreken is, begrijpt het geachte lid waarom een dergelijk verslag nog niet voorligt.

Étant donné que l'année 2000 vient à peine de se terminer, l'honorable membre comprendra aisément les raisons pour lesquelles le rapport visé n'a pas encore été soumis au Parlement cette année.




D'autres ont cherché : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     begrijpt de geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpt de geachte' ->

Date index: 2024-06-03
w