Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrijpen hoe iemand daar bezwaar " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het moeilijk te begrijpen hoe iemand daar bezwaar tegen kan hebben.

Il est donc difficile d’envisager une quelconque objection à ce projet.


— Artikel 13 is een overbodige bepaling : het valt niet te begrijpen hoe iemand zou kunnen worden vervolgd, omdat hij overeenkomstig een wettelijke bepaling heeft gehandeld.

— L'article 13 est une disposition superflue. On ne comprend pas comment une personne pourrait être poursuivie, puisqu'elle a agi conformément à une disposition légale.


In artikel 18 tot en met 39 van het algemeen Kieswetboek is de procedure omschreven hoe iemand deze inschrijving kan betwisten, terwijl in artikel 119 tot en met 125quater van ditzelfde wetboek wordt vermeldt hoe men tegen een kandidatuurstelling kan bezwaar indienen; met andere woorden er is vóór de verkiezing meer dan voldoende tijd om iemand te weren die niet voldoet aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden bijvoorbeeld omdat hij zijn woonplaats niet zou hebben in de betrokk ...[+++]

Les articles 18 à 39 du Code électoral décrivent la procédure de contestation de cette inscription et les articles 119 à 125quater de ce même code déterminent comment déposer une réclamation contre une candidature; en d'autres termes, l'on a amplement le temps, avant une élection, d'écarter un candidat qui ne remplirait pas les conditions d'éligibilité, par exemple, parce qu'il ne serait pas domicilié dans la commune en question.


Persoonlijk kan ik niet begrijpen hoe iemand als politicus zo kan redeneren.

Personnellement, en tant qu’homme politique, je n’arrive pas à comprendre que l’on puisse penser ainsi.


Als dat van oordeel is dat « hun » geld bij de Tsoenami-actie terecht mag komen, dan kan daar moeilijk iemand bezwaar tegen hebben.

Si ce dernier estime que « son » argent peut servir à financer l'action Tsunami, on peut difficilement s'y opposer.


Niemand kan het hiermee oneens zijn in deze tijden van bezorgdheid over klimaatverandering, ongeacht hoe iemand daar verder over denkt.

Personne ne pourrait s’opposer à cela à une époque où le changement climatique est sur toutes les lèvres, quoi que l’on pense à ce sujet.


Als je in een vreemde stad komt, is het dikwijls lastig te begrijpen hoe het systeem daar werkt, en wellicht zou een voorstel van de Commissie hier welkom zijn.

Lorsque l’on arrive dans une ville étrangère, il est souvent difficile de comprendre comment le système fonctionne.


Hij is nu volwassen en een geweldige aanwinst voor onze uitgebreide familie, maar ik herinner me hoe hij eraantoe was die zomer toen hij voor de eerste keer bij mijn zuster kwam logeren. Door deze ervaring kan ik persoonlijk de moeilijkheden begrijpen van iemand, vooral iemand die gehandicapt is, die in een instelling in zo’n onstabiele omgeving is grootgebracht.

Mais je me souviens des conditions dans lesquelles il était le premier été qu’il est venu habiter chez ma soeur, et c’est cette expérience qui me permet, personnellement, de comprendre les difficultés, en particulier pour une personne handicapée, élevée dans un centre et dans un environnement aussi instable.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS pe ...[+++]


Hoe kan iemand die niet heeft deelgenomen aan de discussie later begrijpen waarom in artikel 3 en in artikel 4 §2 wordt gezegd dat " onderzoek is toegelaten indien voldaan is aan bepaalde voorwaarden" terwijl er in artikel 4 §1 sprake is van een verbod.

Comment une personne qui n'a pas participé à la discussion pourra-t-elle comprendre pourquoi l'article 3 et l'article 4 §1 dispose que la recherche est autorisée moyennant certaines conditions alors que l'article 4 §1 parle d'une interdiction ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpen hoe iemand daar bezwaar' ->

Date index: 2023-05-26
w