Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Peak flow
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "begrijp – hoogst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus






schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport


maximaal/hoogste aantal zitplaatsen

limitations maximales de places assises


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik begrijp echter dat een politiek compromis met een aantal afspraken het hoogst haalbare was (..).

Je comprends cependant qu'un compromis politique lié à un certain nombre d'accords était le maximum de ce qui pouvait être obtenu (..) et (je) me réjouis de la manière dont le président a dirigé le groupe de travail.


Ik begrijp de bezorgdheid die u uitspreekt, want op dit moment betalen de Britse belastingbetalers de hoogste bijdragen wegens de gebeurtenissen in de financiële sector in Groot-Brittannië.

Je comprend l’inquiétude dont vous faites part, car à l’heure actuelle, les contribuables britanniques paient les plus grandes contributions en raison de ce qui s’est passé dans le secteur financier en Grande-Bretagne.


Ik moet echter ook op de voorwaarden wijzen die goedkeuring van de afschaffing van de visumplicht voor Montenegro en Servië door de Raad in oktober a.s. – naar ik begrijp – hoogst onzeker maken.

Je ne peux cependant pas ne pas souligner les conditions qui, si j’ai bien compris, suscitent une certaine incertitude quant à l’approbation par le Conseil de l’exemption de visa pour le Monténégro et la Serbie en octobre.


Tot slot begrijp ik, gezien de huidige chaos op de monetaire markten, niet waarom deze problemen niet of nauwelijks onderzocht zijn: het is van de hoogste urgentie dat er duidelijkheid komt over de vraag wat er bedoeld wordt met prijsstabiliteit, zoals voorzien in het mandaat van de Europese Centrale Bank en opgenomen in Artikel 105 van het Verdrag, en dat het Internationale Monetaire Fonds (IMF) opgeroepen wordt een wereldwijde monetaire dialoog op gang te brengen.

Enfin, vu les désordres actuels des marchés monétaires, je ne m’explique pas pourquoi ces dysfonctionnements n’ont pas ou peu été examinés : il devient urgent d’interpréter ce qu’est la stabilité des prix prévue dans le mandat de la banque centrale européenne écrit à l’article 105 du traité et d’appeler le Fonds monétaire international (FMI) à un dialogue monétaire mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp dat het hoogst noodzakelijk is de verslagen vóór het eind van het jaar goed te keuren zodat per 1 januari aanstaande de procedures kunnen worden opgestart voor de toekenning van financiering, maar toch vind ik dat dergelijke belangrijke programma’s op zijn minst een behandeling in plenaire vergadering verdienden.

me si je comprends la nécessité impérieuse d’adopter les rapports avant la fin de l’année pour permettre aux procédures d’allocation des financements de commencer au premier janvier prochain, je pense que des programmes d’une telle importance méritent au moins un débat au sein de cette Assemblée.


Ik begrijp de goede bedoelingen van voorzitter Barroso. Ik betreur het echter dat Polen en Slowakije, de twee landen met de hoogste werkeloosheidscijfers in de Europese Unie, nooit zo’n extraatje toegestopt hebben gekregen om meer banen te scheppen.

Bien que je pense que le président Barroso part d’un bon sentiment, j’estime qu’il est regrettable que ni la Pologne ni la Slovaquie n’aient jamais reçu une somme aussi extraordinaire pour la création d’emplois, en dépit du fait qu’elles possèdent les taux de chômage les plus élevés de l’Union européenne.


Ik begrijp echter dat een politiek compromis met een aantal afspraken het hoogst haalbare was.

Je comprends cependant qu'un compromis politique lié à un certain nombre d'accords était le maximum de ce qui pouvait être obtenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijp – hoogst' ->

Date index: 2021-08-04
w