Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet onmiddellijk verhandelbare belegging
Overlijden zonder teken van ziekte

Vertaling van "begrijp niet onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


niet onmiddellijk verhandelbare belegging

investissement non aisément négociable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien hebben andere landen zoals de Verenigde Staten en Mexico reeds het voorbeeld gegeven. In de Verenigde Staten is het gebruik van zeehonden al sinds meer dan drie decennia verboden. Ik begrijp dan ook niet waarom de Commissie van oordeel is dat zij over onvoldoende gegevens beschikt om onmiddellijk tot actie te kunnen overgaan.

En outre, d’autres pays ont déjà donné un exemple clair, comme les États-Unis et le Mexique - les États-Unis ont interdit toute utilisation des phoques il y a plus de 30 ans - et je ne comprends pas pourquoi la Commission pense que nous ne disposons pas de suffisamment d’informations pour agir dans l’immédiat.


Ik begrijp natuurlijk ook dat dit verschijnsel moeilijk onder controle te krijgen is. Ik begrijp dat er maatregelen moeten worden genomen, soms ook maatregelen met een onmiddellijk karakter. Ik vraag me echter af of we, net omdat we Europeanen zijn en de Europese waarden hoog in het vaandel hebben, niet moeten beginnen nadenken over wat ik een derde weg zou noemen, een oplossing die me realistischer lijkt.

Cela dit, je comprends, que cela soit difficile à gérer, je comprends que l’on doive prendre des mesures, parfois immédiates, mais je m’interroge: ne devons-nous pas, justement parce que nous sommes européens, parce que nous sommes porteurs de valeurs européennes, ouvrir une réflexion sur ce que j’appellerai une troisième voie qui me paraît plus réaliste.


Wat Karlsruhe betreft, begrijp ik dat u niet onmiddellijk mondelinge antwoorden van mij verwacht. Deze vraag kan, zoals u zei, ook via de schriftelijke procedure worden beantwoord.

S’agissant de Karlsruhe, je suppose que vous n’attendez pas de moi que je fournisse une réponse orale immédiate, mais, comme vous l’avez demandé, il est également possible d’y répondre par la procédure écrite.


Ik begrijp niet onmiddellijk de zin van uw vraag over het elektronisch toezicht. Het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, noch de mobiele groep hebben me ter zake enig probleem gesignaleerd.

Je ne perçois pas directement le sens de votre question concernant la surveillance électronique étant donné que le Centre national de surveillance électronique et l'équipe mobile ne m'ont signalé aucun problème en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp alleen niet waarom het NMBS-personeel ter plaatse in Kalmthout en Heide om 6 uur niet onmiddellijk kan beginnen zout te strooien, als ze zien dat het perron er spekglad bij ligt. Een slager die ziet dat het voetpad voor zijn zaak glad is, moet ook zijn burgerplicht doen.

Toutefois, je ne comprends pas pourquoi le personnel de la SNCB, sur place à 6 h à Kalmthout et Heide, ne peut pas commencer immédiatement à répandre du sel quand il voit que le quai est très glissant.


Ik begrijp dat de staatssecretaris deze vraag niet onmiddellijk kan beantwoorden, maar ik zou hierover graag informatie krijgen van de minister.

Je comprends que le secrétaire d'État ne puisse répondre maintenant à cette question, mais il serait utile que la ministre puisse nous donner des renseignements à ce sujet.


Ik begrijp dat de minister niet onmiddellijk de cijfers kan geven waar ik om vroeg.

Je comprends que le ministre ne puisse donner immédiatement les chiffres que j'ai demandés.


Ik heb het interview van de minister in Het Laatste Nieuws gelezen en ik begrijp niet waarom zij en andere mensen van haar partij het tegenwoordig steeds weer nodig vinden om de vakbonden te schofferen en naar complimentjes te hengelen van mensen als Pieter Timmermans, die onmiddellijk gelukkig waren met dit voorstel, terwijl de vakbonden erop wijzen dat er nog maar eens een nepstatuut bijkomt.

J'ai lu l'interview de la ministre dans le journal Het Laatste Nieuws et je ne comprends pas pourquoi elle et ses camarades de parti se croient tenus de critiquer les syndicats tout en espérant les compliments des gens qui, à l'instar de Pieter Timmermans, saluent cette approche alors que les syndicats stigmatisent le sous-statut supplémentaire annoncé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijp niet onmiddellijk' ->

Date index: 2025-02-05
w