Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrijp haar verfoeilijke houding echter " (Nederlands → Frans) :

Ik begrijp haar verfoeilijke houding echter volkomen.

Ce comportement exécrable est toutefois bien compréhensible.


Gezien de houding van de Europese Commissie en de regeringen vreest mevrouw Vogel-Polsky echter dat de door haar voorgestelde strategie (de combinatie van de artikelen 2 en 3) niet zal worden gevolgd.

Or, en observant l'attitude de la Commission européenne et des gouvernements, Mme Vogel-Polsky craint que la stratégie qu'elle propose (la combinaison des articles 2 et 3) ne soit pas nécessairement suivie.


Gezien de houding van de Europese Commissie en de regeringen vreest mevrouw Vogel-Polsky echter dat de door haar voorgestelde strategie (de combinatie van de artikelen 2 en 3) niet zal worden gevolgd.

Or, en observant l'attitude de la Commission européenne et des gouvernements, Mme Vogel-Polsky craint que la stratégie qu'elle propose (la combinaison des articles 2 et 3) ne soit pas nécessairement suivie.


Artikel 88 van het Reglement voor de procesvoering bepaalt echter dat „[e]en partij, ook wanneer zij in het gelijk wordt gesteld, ten dele of zelfs volledig in de kosten kan worden verwezen indien dit gerechtvaardigd lijkt wegens haar houding, daaronder begrepen haar houding vóór het instellen van het beroep, met name indien door haar toedoen aan de wederpartij kosten zijn opgekomen die naa ...[+++]

Toutefois, en vertu de l’article 88 dudit règlement, « [u]ne partie, même gagnante, peut être condamnée partiellement voire totalement aux dépens, si cela apparaît justifié en raison de son attitude, y compris avant l’introduction de l’instance, en particulier si elle a fait exposer à l’autre partie des frais qui sont jugés frustratoires ou vexatoires».


Op grond van artikel 88 van dat Reglement kan een partij echter, ook wanneer zij in het gelijk wordt gesteld, ten dele of zelfs volledig in de kosten worden verwezen, indien dit gerechtvaardigd lijkt wegens haar houding, met name indien door haar toedoen aan de wederpartij kosten zijn opgekomen die naar het oordeel van het Gerecht nodeloos of vexatoir zijn veroorzaakt.

Toutefois, en vertu de l’article 88 dudit règlement, une partie, même gagnante, peut être condamnée partiellement voire totalement aux dépens, si cela apparaît justifié en raison de son attitude, en particulier si elle a fait exposer à l’autre partie des frais qui sont jugés frustratoires ou vexatoires.


Ik vraag mezelf echter af en ik begrijp niet – laat ik dat duidelijk stellen – wat de Europese Unie wil bereiken met haar associatieovereenkomst.

Mais je me demande alors et je ne comprends pas – je vous assure – les logiques que poursuit l’Union européenne dans son accord d’association.


Het Europees Parlement kan echter enkel tot de slotsom komen dat de Europese Commissie, door haar antwoord op het ontwerp van aanbeveling 15 maanden uit te stellen en niet haar toezegging uit te voeren om Porsche van haar voornemen tot openbaarmaking op de hoogte te brengen, haar plicht om loyaal en te goeder trouw met de Europese Ombudsman samen te werken verzuimd heeft, en dat haar houding schadelijk is, niet alleen voor de inter ...[+++]

Toutefois, le Parlement européen ne peut que conclure qu'en tardant à répondre au projet de recommandation pendant 15 mois et qu'en ne donnant pas son engagement de notifier Porsche de son intention de divulgation, la Commission européenne a enfreint son obligation de coopération sincère et de bonne foi avec le Médiateur, et que cette attitude de la Commission est préjudiciable non seulement au dialogue interinstitutionnel, mais aussi à l'image publique de l'UE.


We mogen terecht trots zijn op de Europese Unie en op haar rol die ze op Bali heeft gespeeld, vooral echter op haar consequente houding.

À la vérité, nous pouvons être fiers de l'Union européenne et du rôle qu'elle a joué à Bali, et notamment de sa cohérence.


Dat zijn echter situaties waarin haar imperialistische belangen op de voorgrond staan. Een tekenend voorbeeld is haar houding ten aanzien van het Turkse regime.

Un exemple frappant en est son attitude face au régime turc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijp haar verfoeilijke houding echter' ->

Date index: 2022-08-05
w