Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Diffuus
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Zonder scherpe begrenzing

Traduction de «begrenzing geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die begrenzing geldt voor (a) de niet-opgevraagde bedragen bij de verwerving van niet-volgestorte financiële instrumenten, (b) de niet-gebruikte bedragen van een kredietfaciliteit of een lening verstrekt door de privak, en (c) de ter garantie van de verplichtingen van derden toegekende zekerheden en garanties.

Elle s'applique (a) aux montants non appelés en cas d'acquisition d'instruments financiers non entièrement libérés, (b) aux montants non utilisés d'une facilité de crédit ou d'un prêt consenti par la pricaf et (c) aux sûretés et garanties accordées par la pricaf en garantie d'obligations de tiers.


Indien de verzekeringstussenholding of de gemengde financiële tussenholding in het in paragraaf 1 bedoelde geval achtergestelde schuldvorderingen of ander in aanmerking komend eigen vermogen bezit waarvoor overeenkomstig artikel 150 een begrenzing geldt, worden deze bestanddelen slechts als in aanmerking komend eigen vermogen erkend ten belope van het bedrag dat wordt verkregen door de in artikel 150 vastgelegde begrenzing toe te passen op het totale in aanmerking komend eigen vermogen op groepsniveau in vergelijking met het solvabiliteitskapitaalvereiste op groepsniveau.

Dans le cas visé au paragraphe 1, si la société holding d'assurance intermédiaire ou la compagnie financière mixte intermédiaire détient des créances subordonnées ou d'autres fonds propres éligibles soumis aux limites prévues par l'article 150, ceux-ci sont considérés comme des fonds propres éligibles à concurrence des montants résultant de l'application des limites prévues par l'article 150 à l'encours total des fonds propres au niveau du groupe rapporté au capital de solvabilité requis au niveau du groupe.


In essentie komen ze hierop neer dat de bevoegde wetgever het totaalbedrag vastlegt dat wordt bestemd voor het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage die onder de universitaire instellingen wordt verdeeld, dat voor het aantal studenten dat een bepaald plafond overtreft het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage wordt begrensd tot 85 % en ten slotte dat die begrenzing niet geldt voor de universiteiten die zijn ontstaan uit een fusie van universitaire instellingen.

En substance, ils signifient que le législateur compétent établit le montant total affecté à la partie variable de l'allocation annuelle de fonctionnement qui est répartie entre les établissements universitaires, que, pour le nombre d'étudiants qui dépasse un plafond donné, la partie variable de l'allocation annuelle de fonctionnement est limitée à 85 % et, enfin, que cette limitation ne s'applique pas aux universités qui sont issues de la fusion d'institutions universitaires.


h) per nieuw te realiseren EPB-eenheid waarvoor een E-peileis geldt, de begrenzing van het uniek systeem van externe warmtelevering.

h) par unité PEB nouvelle à réaliser, à laquelle s'applique une exigence du niveau E, la limitation du système unique de fourniture de chaleur externe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begrenzing geldt niet voor reeds goedgekeurde plannen voor producentenorganisaties, maar alleen voor toekomstige voorstellen.

Cette limite ne s'appliquera pas aux plans déjà adoptés, mais uniquement à ceux qui seront proposés.


Artikel 2 trekt die begrenzing op tot het bedrag dat momenteel geldt voor de werkloze echtgenoot die een anciënniteitstoeslag krijgt of tewerkgesteld is in een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.

Dans l'article 2, cette limite est portée au montant actuellement en vigueur pour le conjoint chômeur avec une allocation d'ancienneté ou occupé dans une ALE.


Artikel 2 trekt die begrenzing op tot het bedrag dat momenteel geldt voor de werkloze echtgenoot die een anciënniteitstoeslag krijgt of tewerkgesteld is in een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.

Dans l'article 2, cette limite est portée au montant actuellement en vigueur pour le conjoint chômeur avec une allocation d'ancienneté ou occupé dans une ALE.


De markten voor de verkoop en aankoop van audiovisuele programma’s en zendrechten waarop France Télévisions actief is hebben een internationale dimensie zelfs wanneer bij de verwerving een territoriale begrenzing geldt, die over het algemeen tot één lidstaat beperkt is.

Les marchés de vente et d’achat de programmes audiovisuels et de droits de diffusion sur lesquels France Télévisions est active ont une dimension internationale, même si l’acquisition s’effectue avec une limitation territoriale généralement circonscrite à un État membre.


Wat de andere recurrente werkingskosten betreft geldt een begrenzing van 11.000.000 EUR, bedrag dat evolueert met de evolutie van het aantal personeelsleden van de FSMA en van de index van de consumptieprijzen.

En ce qui concerne les autres frais de fonctionnement récurrents, la limite est de 11.000.000 EUR, montant qui évolue en fonction de l'évolution du nombre de membres du personnel de la FSMA ainsi que de l'indice des prix à la consommation.


4° de begrenzing die geldt, is de begrenzing, vermeld in paragraaf 3, tweede lid, 3°.

4° la limitation applicable est celle, visée au § 3, alinéa deux, 3°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzing geldt' ->

Date index: 2020-12-21
w